Loubet - Era Pra Ser Eu (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loubet - Era Pra Ser Eu (Ao Vivo)




Era Pra Ser Eu (Ao Vivo)
It Was Supposed to Be Me (Live)
Um dia a tarde andando atoa na cidade
One afternoon, wandering aimlessly in the city
Congelei ao ver você
I froze when I saw you
Estava arrumando seu cabelo num espelho
You were fixing your hair in a mirror
Sem ao menos perceber
Without even noticing
faz dois anos desde a última vez
It's been two years since the last time
E essa magoa que não passa aa
And this pain that doesn't go away
Todos os planos e os sonhos de nós dois
All the plans and dreams we had
Hoje viraram fumaça
Have turned to smoke today
Cheguei mais perto
I got closer
Vi um homem ao seu lado
I saw a man next to you
Parecia apaixonado te olhando com emoção
He seemed in love, looking at you with emotion
E uma criança te chamando de mamãe
And a child calling you mom
Com a chupeta na mão
With a pacifier in hand
Era pra ser eu
It was supposed to be me
Esse homem apaixonado
That man in love
Se o acaso não agisse com tamanha traição
If fate hadn't acted with such treachery
Mas a criança que estava ao seu lado
But the child who was by your side
É fruto da nossa paixão
Is the fruit of our passion
Um dia a tarde andando atoa na cidade
One afternoon, wandering aimlessly in the city
Congelei ao ver você
I froze when I saw you
Estava arrumando seu cabelo num espelho
You were fixing your hair in a mirror
Sem ao menos perceber
Without even noticing
faz dois anos desde a última vez
It's been two years since the last time
E essa magoa que não passa aa
And this pain that doesn't go away
Todos os planos e os sonhos de nós dois
All the plans and dreams we had
Hoje viraram fumaça
Have turned to smoke today
Cheguei mais perto
I got closer
Vi um homem ao seu lado
I saw a man next to you
Parecia apaixonado te olhando com emoção
He seemed in love, looking at you with emotion
E uma criança te chamando de mamãe
And a child calling you mom
Com a chupeta na mão
With a pacifier in hand
Era pra ser eu
It was supposed to be me
Esse homem apaixonado
That man in love
Se o acaso não agisse com tamanha traição
If fate hadn't acted with such treachery
Mas a criança que estava ao seu lado
But the child who was by your side
É fruto da nossa paixão
Is the fruit of our passion






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.