Текст и перевод песни Loubet - Muié Brava
Eu
prometo
que
ontem
eu
não
bebo
mais
I
promise
I
didn't
drink
yesterday
O
sofá
já
virou
minha
cama
king
size
The
couch
has
become
my
king-size
bed
O
meu
corredor
anda
agressivo
My
hallway
is
getting
aggressive
Olha
o
chão
acelerando
o
giro
Look
at
the
floor
speeding
up
the
spin
Parede
me
batendo
e
as
quinas
me
chutando
Walls
are
hitting
me
and
corners
are
kicking
me
Se
eu
chegar
no
quarto
continuo
apanhando
If
I
get
to
the
bedroom,
I'll
keep
getting
beat
up
Se
muié
boa
é
muié
brava
a
minha
é
a
mió
do
mundo
If
a
good
woman
is
a
tough
woman,
mine
is
the
best
in
the
world
Cada
lado
é
dois
cascudos
Each
side
is
two
wallops
Eu
bebo
é
pra
anestesiar
I
drink
to
numb
myself
Se
muié
boa
é
muié
brava
a
minha
é
a
mió
do
mundo
If
a
good
woman
is
a
tough
woman,
mine
is
the
best
in
the
world
Amor
eu
juro
de
pé
junto
Baby,
I
swear
on
my
feet
Que
não
vou
mais
me
embriagar
That
I
won't
get
drunk
again
Se
a
caso
eu
recair,
bate
um
pouquinho
mas
devagar
If
I
relapse,
hit
me
a
little
bit
softer
Eu
prometo
que
ontem
eu
não
bebo
mais
I
promise
I
didn't
drink
yesterday
O
sofá
já
virou
minha
cama
king-size
The
couch
has
become
my
king-size
bed
O
meu
corredor
anda
agressivo
My
hallway
is
getting
aggressive
Olha
o
chão
acelerando
o
giro
Look
at
the
floor
speeding
up
the
spin
Parede
me
batendo
e
as
quinas
me
chutando
Walls
are
hitting
me
and
corners
are
kicking
me
Se
eu
chegar
no
quarto
continuo
apanhando
If
I
get
to
the
bedroom,
I'll
keep
getting
beat
up
Se
muié
boa
é
muié
brava
a
minha
é
a
mió
do
mundo
If
a
good
woman
is
a
tough
woman,
mine
is
the
best
in
the
world
Cada
lado
é
dois
cascudos
Each
side
is
two
wallops
Eu
bebo
é
pra
anestesiar
I
drink
to
numb
myself
Se
muié
boa
é
muié
brava
a
minha
é
a
mió
do
mundo
If
a
good
woman
is
a
tough
woman,
mine
is
the
best
in
the
world
Amor
eu
juro
de
pé
junto
Baby,
I
swear
on
my
feet
Que
não
vou
mais
me
embriagar
That
I
won't
get
drunk
again
Se
a
caso
eu
recair,
bate
um
pouquinho
mas
devagar
If
I
relapse,
hit
me
a
little
bit
softer
Se
muié
boa
é
muié
brava
a
minha
é
a
mió
do
mundo
If
a
good
woman
is
a
tough
woman,
mine
is
the
best
in
the
world
Cada
lado
é
dois
cascudos
Each
side
is
two
wallops
Eu
bebo
é
pra
anestesiar
I
drink
to
numb
myself
Se
muié
boa
é
muié
brava
a
minha
é
a
mió
do
mundo
If
a
good
woman
is
a
tough
woman,
mine
is
the
best
in
the
world
Amor
eu
juro
de
pé
junto
Baby,
I
swear
on
my
feet
Que
não
vou
mais
me
embriagar
That
I
won't
get
drunk
again
Se
a
caso
eu
recair,
bate
um
pouquinho
mas
devagar
If
I
relapse,
hit
me
a
little
bit
softer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRUNO SUCESSO, DANIEL RANGEL, MARCOS GABRIEL AGRA LEONIS, ELLAN RUBIO, MARCELO HENRIQUE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.