Loubet - Pot-Pourri Pop: Palpite / Será Que Te Perdi (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loubet - Pot-Pourri Pop: Palpite / Será Que Te Perdi (Ao Vivo)




com saudade de você debaixo do meu cobertor
Я с тоской вы под моим одеялом
De te arrancar suspiros, fazer amor
Тебя загрузки вздохи, заниматься любовью
com saudade de você na minha cama em noites quentes
Да и мужчина в моей постели, в теплые ночи
E o arrepio frio que na gente
И холодная дрожь, что дает нам
Truque dos desejos, guardo na boca o gosto do beijo
Хитрость желания, чувствую во рту вкус поцелуя
Eu sinto a falta de você, me sinto
Я чувствую отсутствие тебя, я чувствую только
E aí? (e aí, será que você volta?)
А здесь? здесь будет, что вы вернетесь?)
Tudo à minha volta é triste
Все вокруг меня-это грустно
E o amor pode acontecer de novo pra você, palpite
И тогда любовь может случиться снова ты, думаю,
Sai dizendo por ai que vai embora e não vai mais voltar
Выходит, сказав, ай, что будет, хотя и не собирается возвращаться
Fala pros amigos que me esqueceu e não vai me perdoar
Говорит, за друзей, что уже забыл меня, и не собирается меня прощать
Quando eu te ligo, não quer atender
Когда я тебе позвоню, не хотите отвечать
Minhas mensagens não quer retornar
Мои сообщения не хотите, чтобы вернуться
Mando flores, mas você me ignora, não quer aceitar
Посылаю тебе цветы, но вы меня игнорирует, не хочет признавать
Será que te perdi?
Будет, что тебя потеряла?
Será que me esqueceu?
Неужели забыл меня?
Será que o nosso amor era tão pouco e se perdeu?
Будет ли наша любовь была так немного, и, если потерял?
Se foi tudo mentira, o que a gente viveu
Если все это было ложью, ты жил
Me diz logo a verdade pra eu te dizer adeus
Мне, говорит, скоро на самом деле для меня, чтобы сказать до свидания
Será que te perdi?
Будет, что тебя потеряла?
Será que me esqueceu?
Неужели забыл меня?
Será que o nosso amor era tão pouco e se perdeu?
Будет ли наша любовь была так немного, и, если потерял?
Se foi tudo mentira, o que a gente viveu
Если все это было ложью, ты жил
Me diz logo a verdade pra eu te dizer adeus
Мне, говорит, скоро на самом деле для меня, чтобы сказать до свидания
Adeus
Прощание
E o amor pode acontecer de novo pra você, palpite
И тогда любовь может случиться снова ты, думаю,
Chegou a vez dessa moda
Пришла очередь этого мода
Vamo' la, vamo' lá?
Говорит: "это, говорит:' там?
Quero ouvir todo mundo, hein?
Я хочу услышать все, да?
Agora eu quero ver
Теперь я хочу видеть





Авторы: Vanessa Rangel, Victor Gregório, Vinicius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.