Loubet - Senhorita (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loubet - Senhorita (Ao Vivo)




Senhorita (Ao Vivo)
Senhorita (Live)
Minha meiga senhorita
My Sweet Miss
Eu nunca pude lhe dizer
I never could tell you
Você jamais me perguntou
You never asked me
De onde eu venho e pra onde vou
Where I come from and where I'm going
De onde eu venho não importa, pois passou
Where I come from doesn't matter, it's past
O que importa é saber pra onde vou
What matters is to know where I'm going
Minha meiga senhorita
My Sweet Miss
O que eu tenho é quase nada
What I have is almost nothing
Mas tenho o sol como amigo
But I have the sun as a friend
Traz o que é seu e vem morar comigo
Bring what's yours and come live with me
Uma palhoça no canto da serra será nosso abrigo
A little hut in the corner of the mountain will be our shelter
Traz o que é seu e vem correndo, vem morar comigo
Bring what's yours and come running, come live with me
Aqui é pequeno mas pra nós dois
It's small but it's enough for the two of us
E se for preciso a gente aumenta depois
And if we need to, we can always add on later
Tem um violão que é pra noites de lua
There's a guitar for moonlit nights
Tem uma varanda que é minha e que é sua
There's a porch that's mine and yours
Vem morar comigo,
Come live with me
Vem morar comigo
Come live with me
Minha meiga senhorita
My Sweet Miss
O que eu tenho é quase nada
What I have is almost nothing
Mas tenho o sol como amigo
But I have the sun as a friend
Traz o que é seu e vem morar comigo
Bring what's yours and come live with me
Uma palhoça no canto da serra será nosso abrigo
A little hut in the corner of the mountain will be our shelter
Traz o que é seu e vem correndo, vem morar comigo
Bring what's yours and come running, come live with me
Aqui é pequeno mas pra nós dois
It's small but it's enough for the two of us
E se for preciso a gente aumenta depois
And if we need to, we can always add on later
Tem um violão que é pra noites de lua
There's a guitar for moonlit nights
Tem uma varanda que é minha e que é sua
There's a porch that's mine and yours
Vem morar comigo
Come live with me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.