Loud - Pas sortable - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loud - Pas sortable




Pas sortable
Unsuitable
Le ciel est vide dans les alentours
The sky is empty all around
Mais le Barbancourt reste sous cinq étoiles
But the Barbancourt remains under five stars
On sait pas se tenir au restaurant
We don't know how to behave in a restaurant
Dès qu'on rentre, on fait déplacer les tables
As soon as we walk in, we move the tables
On arrive au Louvre en mode Spider-Man
We arrive at the Louvre in Spider-Man mode
Balancer les toiles du cinquième étage
Swinging webs from the fifth floor
Comme toujours le hate sera anonyme
As always, the hate will be anonymous
On tient no name mais ferme ta gueule on sait que c'est toi
They keep it nameless, but shut up, we know it's you
On va brûler des euros, des dollars et des livres comme un autodafé
We'll burn euros, dollars and pounds like an auto-da-fé
Pisser du Grey Goose direct dans les égouts
Pissing Grey Goose straight into the sewers
Riche et de mauvais goût, viens me photographier
Rich and tasteless, come take my picture
Depuis 2012, j'ai payé mes dûs
Since 2012, I've paid my dues
On rempli des stades, on récolte que du love
We fill stadiums, we harvest only love
Ils pourront toujours se payer des views
They can always buy themselves views
Mais ils pourront jamais se payer cette vue-là (ah non)
But they'll never be able to afford this view (oh no)
Et tu sais qu'ils feraient pareil à notre place (ah yeah)
And you know they'd do the same in our place (ah yeah)
Aucun accès backstage pour les photographes (ah non)
No backstage access for photographers (oh no)
En mode avion, on boit que de l'alcool hors taxes (ah yeah)
In airplane mode, we only drink duty-free alcohol (ah yeah)
C'est fou ce qu'on est rentable, on est tellement pas sortable
It's crazy how profitable we are, we're so unsuitable
Non mais c'est fou ce qu'on est rentable
No, but it's crazy how profitable we are
On est tellement pas sortable
We're so unsuitable
Non mais c'est fou ce qu'on est rentable
No, but it's crazy how profitable we are
On est tellement pas sortable
We're so unsuitable
On a brûlé tous les feux rouges dans la déca-po-potable
We burned all the red lights in the convertible
On arrive, on a pas de toit
We arrive, we have no roof
On quitte on se souvient déjà pas de toi
We leave, we already don't remember you
Non mais c'est fou ce qu'on est partout
No, but it's crazy how we're everywhere
On est tellement pas tout
We're so out of it
Non mais c'est fou ce qu'on est partout
No, but it's crazy how we're everywhere
On est tellement pas tout
We're so out of it
Genève, Bruxelles, que des succès jusqu'à en perdre la boussole
Geneva, Brussels, only successes until we lose our compass
Maintenant ils savent qui nous sommes
Now they know who we are
On aura fait tout ça pour ça
We'll have done all this for that
Sonner l'alarme, on vient sauter la rampe
Sound the alarm, we're coming to jump the ramp
On est sur le seuil et seul au sommet de la gloire
We're on the threshold and alone at the top of glory
Le salaire minimum c'est 200 000 dollars
The minimum wage is 200,000 dollars
On fait 100 000 à l'heure parce qu'on s'ennuie à mort
We make 100,000 an hour because we're bored to death
Call me the man ou don't call me at all
Call me the man or don't call me at all
Oublie pas qu'on est pas comme le commun des mortels
Don't forget that we're not like ordinary mortals
On est pas connu pour donner des chances
We're not known for giving chances
Vous êtes pas connus pour nothing at all, oh no
You're not known for nothing at all, oh no
Et tu sais qu'ils feraient pareil à notre place (ah yeah)
And you know they'd do the same in our place (ah yeah)
Aucun accès backstage pour les photographes (ah non)
No backstage access for photographers (oh no)
En mode avion, on boit que de l'alcool hors taxes (ah yeah)
In airplane mode, we only drink duty-free alcohol (ah yeah)
C'est fou ce qu'on est rentable, on est tellement pas sortable
It's crazy how profitable we are, we're so unsuitable
Non mais c'est fou ce qu'on est rentable
No, but it's crazy how profitable we are
On est tellement pas sortable
We're so unsuitable
Non mais c'est fou ce qu'on est rentable
No, but it's crazy how profitable we are
On est tellement pas sortable
We're so unsuitable
On a brûlé tous les feux rouges dans la déca-po-potable
We burned all the red lights in the convertible
On arrive, on a pas de toit
We arrive, we have no roof
On quitte on se souvient déjà pas de toi
We leave, we already don't remember you





Авторы: Marc Vincent, Christian Gendron-mathieu, Alex Guay, Simon Cliche Trudeau, Jeff Marco Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.