Текст и перевод песни Loud feat. Charlotte Cardin - Sometimes, All The Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes, All The Time
Sometimes, All The Time
Je
sais,
je
t'écris
un
peu
tard,
j'ai
manqué
l'appel
I
know,
I'm
writing
a
bit
late,
I
missed
your
call
C'est
pas
comme
entendre
ta
voix,
mais
j'te
l'envoie
pareil
It's
not
the
same
as
hearing
your
voice,
but
I'm
sending
it
anyway
Quoi
de
neuf
ces
jours-ci,
c'est
quoi
ta
routine?
What's
new
these
days,
what's
your
routine?
Moi
pas
grand
chose
Not
much
on
my
end
I
have
been
selling
out
shows
pis
j'curve
les
groupies
I
have
been
selling
out
shows
and
curving
groupies
À
part
de
ça
j'essaie
de
garder
la
forme
Besides
that,
I'm
trying
to
stay
in
shape
J'essaie
de
trouver
le
temps
sur
la
route
pour
travailler
l'album
Trying
to
find
time
on
the
road
to
work
on
the
album
Des
fois
je
m'ennuie
de
ton
énergie
quand
ça
veut
jouer
les
alpha
Sometimes
I
miss
your
energy
when
you
want
to
play
the
alpha
Tu
sais
j'ai
grandi
entouré
de
femmes
fortes
You
know
I
grew
up
surrounded
by
strong
women
That's
just
where
I
am
from
That's
just
where
I
am
from
J'ai
déjà
toutes
les
statuettes,
j'ai
pas
besoin
d'une
trophy
girl
I
already
have
all
the
awards,
I
don't
need
a
trophy
girl
J'ai
pas
besoin
de
personne
à
mes
côtés
pour
faire
bonne
figure
I
don't
need
anyone
by
my
side
to
look
good
J'ai
besoin
d'un
ride
or
die,
skip
le
radotage
I
need
a
ride
or
die,
skip
the
small
talk
Split
les
profits
girl,
sex
in
the
morning
then
let's
have
coffee
girl
Split
the
profits
girl,
sex
in
the
morning
then
let's
have
coffee
girl
Virgule,
j'sais
pas
si
tu
dors,
j'ai
pris
une
chance
Comma,
I
don't
know
if
you're
asleep,
I
took
a
chance
Mais
tu
sais
que
si
un
jour
t'as
besoin
j'atterris
d'urgence
But
you
know
that
if
you
ever
need
me,
I'll
land
urgently
Tu
sais
que
t'as
jamais
à
t'en
faire
avec
ces
figurantes
You
know
you
never
have
to
worry
about
these
extras
T'as
quelque
chose
qu'elles
pourront
jamais
figure
out
You
have
something
they
will
never
figure
out
Do
you
think
about
me
sometimes?
Do
you
think
about
me
sometimes?
Even
though
I
am
never
home
all
the
time
Even
though
I
am
never
home
all
the
time
Do
you
think
about
me
sometimes?
Do
you
think
about
me
sometimes?
À
l'autre
bout
du
monde,
il
ne
manque
que
toi
At
the
other
end
of
the
world,
you're
all
I'm
missing
Au
milieu
de
nulle
part,
dans
un
lobby
d'hôtel
In
the
middle
of
nowhere,
in
a
hotel
lobby
J'suis
parti
gagner
ma
vie,
je
sais
que
tu
vis
la
tienne
I'm
out
earning
a
living,
I
know
you're
living
yours
Do
you
think
about
me
sometimes?
Do
you
think
about
me
sometimes?
'Coz
sometimes
I
think
about
you
all
the
time
'Coz
sometimes
I
think
about
you
all
the
time
All
the
time
All
the
time
Do
you
think
about
me
sometimes?
Do
you
think
about
me
sometimes?
Do
you
miss
me
now
that
you
are
all
alone?
Do
you
miss
me
now
that
you
are
all
alone?
Once
your
party
cools
down,
call
your
girl
back
home
Once
your
party
cools
down,
call
your
girl
back
home
It
don't
seem
right
that
I
can
only
reach
you
when
you
decide
It
don't
seem
right
that
I
can
only
reach
you
when
you
decide
Maybe
I
know
you
got
time
Maybe
I
know
you
got
time
J'pense
à
toi
tout
le
temps
I
think
about
you
all
the
time
Mais
on
the
side,
all
my
calls
on
declined
But
on
the
side,
all
my
calls
on
declined
You
know
I
would
rather
taste
you
than
FaceTime
You
know
I
would
rather
taste
you
than
FaceTime
Au
milieu
de
nulle
part,
dans
un
lobby
d'hôtel
In
the
middle
of
nowhere,
in
a
hotel
lobby
Une
fille
te
charme,
tu
flirtes
avec
elle
A
girl
charms
you,
you
flirt
with
her
Do
you
think
about
me
sometimes?
Do
you
think
about
me
sometimes?
'Coz
sometimes
I
think
about
you
all
the
time
'Coz
sometimes
I
think
about
you
all
the
time
All
the
time
All
the
time
Do
you
think
about
me
sometimes?
Do
you
think
about
me
sometimes?
Even
though
I
am
never
home
all
the
time
Even
though
I
am
never
home
all
the
time
Do
you
think
about
me
sometimes?
Do
you
think
about
me
sometimes?
À
l'autre
bout
du
monde,
il
ne
manque
que
toi
At
the
other
end
of
the
world,
you're
all
I'm
missing
Au
milieu
de
nulle
part,
dans
un
lobby
d'hôtel
In
the
middle
of
nowhere,
in
a
hotel
lobby
J'suis
parti
gagner
ma
vie,
je
sais
que
tu
vis
la
tienne
I'm
out
earning
a
living,
I
know
you're
living
yours
Do
you
think
about
me
sometimes?
Do
you
think
about
me
sometimes?
'Coz
sometimes
I
think
about
you
all
the
time
'Coz
sometimes
I
think
about
you
all
the
time
All
the
time
All
the
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Martinez, Pierre Luc Rioux, Tim Buron, Marc Vincent, Alex Guay, Simon Trudeau, Charlotte Cardin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.