Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
been
a
brand
neew
breakthrough
Es
gab
einen
brandneuen
Durchbruch
Though
they're
not
sure
what
it
means
Auch
wenn
sie
nicht
sicher
sind,
was
er
bedeutet
We
used
to
blame
our
parents
Früher
gaben
wir
unseren
Eltern
die
Schuld
Now
we
can
pin
it
on
our
genes
Jetzt
können
wir
es
auf
unsere
Gene
schieben
Hey
and
I'm
not
talking
501's
Hey,
und
ich
rede
nicht
von
501s
I
don't
mean
no
pair
of
pants
Ich
meine
keine
Hose
I'm
talking
about
a
future
Ich
spreche
von
einer
Zukunft
Where
nothing's
left
to
chance
Wo
nichts
dem
Zufall
überlassen
wird
If
you'rre
dumb,
fat,
queer,
or
crazy
Wenn
du
dumm,
fett,
schwul
oder
verrückt
bist
No
one
is
to
blame
Ist
niemand
schuld
You've
just
been
dealt
a
lousy
hand
Du
hast
nur
ein
mieses
Blatt
bekommen
In
the
genetic
poker
game
Im
genetischen
Pokerspiel
And
if
you
start
killing
people
Und
wenn
du
anfängst,
Leute
umzubringen
It's
not
evil
you're
not
cruel
Ist
das
nicht
böse,
du
bist
nicht
grausam
It's
just
a
little
goop
polluting
Es
ist
nur
ein
kleiner
Klecks,
der
verschmutzt
Your
genetic
swimming
pool
Deinen
genetischen
Swimmingpool
They
can
spot
the
culprit
Sie
können
den
Schuldigen
entdecken
And
magnify
it
on
a
screen
Und
ihn
auf
einem
Bildschirm
vergrößern
Those
scientists
and
doctors
Diese
Wissenschaftler
und
Ärzte
Can
pinpoint
that
nasty
genre
Können
dieses
fiese
Gen
genau
lokalisieren
And
with
a
little
engineering
Und
mit
ein
wenig
Gentechnik
They
can
take
that
wayward
train
Können
sie
diesen
fehlgeleiteten
Zug
nehmen
And
they
can
get
it
back
on
track
Und
sie
können
ihn
wieder
auf
Kurs
bringen
So
you're
smart,
straight,
thin,
and
sane
Damit
du
klug,
hetero,
dünn
und
vernünftig
bist
Abandon
what
is
random
Verzichte
auf
das
Zufällige
Don't
you
leave
it
up
to
luck
Überlass
es
nicht
dem
Glück
Why
not
submit
yourself
to
a
little
Warum
unterziehst
du
dich
nicht
einer
kleinen
Genetic
nip
and
tuck
Genetischen
Schönheitskorrektur
Yeah
we
can
put
a
man
upon
the
moon
Ja,
wir
können
einen
Mann
auf
den
Mond
bringen
And
we
can
conquer
inner
space
Und
wir
können
den
inneren
Raum
erobern
With
a
little
genetic
tinkering
Mit
ein
wenig
genetischem
Herumbasteln
We
can
make
a
master
race
Können
wir
eine
Herrenrasse
schaffen
Now
back
there
in
the
first
verse
Nun,
dort
im
ersten
Vers
I
sang
that
nothing
is
left
to
chance
Sang
ich,
dass
nichts
dem
Zufall
überlassen
wird
We're
locked
into
a
box
or
a
goose
step
Wir
sind
eingesperrt
in
einer
Kiste
oder
einem
Stechschritt
In
life's
DNA
dance
Im
DNA-Tanz
des
Lebens
Now
the
future
is
no
mystery
Jetzt
ist
die
Zukunft
kein
Geheimnis
mehr
Finally
you
can
make
plans
Endlich
kannst
du
Pläne
machen
Yes
It's
your
destiny
and
you
won
it
Ja,
es
ist
dein
Schicksal
und
du
hast
es
gewonnen
Just
pray
it
stays
in
your
hands
Bete
nur,
dass
es
in
deinen
Händen
bleibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.