Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Father and a Son (Live)
Ein Vater und ein Sohn (Live)
When
I
was
your
age
I
was
just
like
you,
Als
ich
in
deinem
Alter
war,
war
ich
genau
wie
du,
And
just
look
at
me
now;
I'm
sure
you
do.
Und
schau
mich
jetzt
nur
an;
ich
bin
sicher,
das
tust
du.
But
your
grandfather
was
just
as
bad
Aber
dein
Großvater
war
genauso
schlimm
And
you
should
have
heard
him
trash
his
dad.
Und
du
hättest
hören
sollen,
wie
er
über
seinen
Vater
herzog.
Life's
no
picnic,
that's
a
given:
Das
Leben
ist
kein
Zuckerschlecken,
das
ist
klar:
My
mom's
mom
died
when
my
mom
was
seven;
Die
Mutter
meiner
Mutter
starb,
als
meine
Mutter
sieben
war;
My
mom's
father
was
a
tragic
guy,
Der
Vater
meiner
Mutter
war
ein
tragischer
Kerl,
But
he
was
so
distant
and
nobody
knows
why.
Aber
er
war
so
distanziert
und
niemand
weiß
warum.
Now,
your
mother's
family,
you
know
them:
Nun,
die
Familie
deiner
Mutter,
du
kennst
sie:
Each
and
every
one
a
gem,
Jeder
einzelne
ein
Juwel,
Each
and
every
one
a
gem.
Jeder
einzelne
ein
Juwel.
When
I
was
your
age
I
was
a
mess;
Als
ich
in
deinem
Alter
war,
war
ich
ein
Chaos;
On
a
bad
day
I
still
am,
I
guess.
An
schlechten
Tagen
bin
ich
es
immer
noch,
schätze
ich.
I
think
I
know
what
you're
going
through;
Ich
glaube,
ich
weiß,
was
du
durchmachst;
Everything
changes
but
nothing
is
new.
Alles
ändert
sich,
aber
nichts
ist
neu.
And
I
know
that
I'm
miserable;
can't
you
see?
Und
ich
weiß,
dass
ich
unglücklich
bin;
siehst
du
das
nicht?
I
just
want
you
to
be
just
like
me.
Ich
will
nur,
dass
du
genau
wie
ich
bist.
Boys
grow
up
to
be
grown
men
Jungen
wachsen
zu
erwachsenen
Männern
heran
And
then
men
change
back
into
boys
again.
Und
dann
werden
Männer
wieder
zu
Jungen.
You're
starting
up
and
I'm
winding
down;
Du
fängst
gerade
an
und
ich
baue
langsam
ab;
Ain't
it
big
enough
for
us
both
in
this
town?
Ist
diese
Stadt
nicht
groß
genug
für
uns
beide?
Say
it's
big
enough
for
us
both
in
this
town.
Sag,
sie
ist
groß
genug
für
uns
beide
in
dieser
Stadt.
When
I
was
your
age
I
thought
I
hated
my
dad
Als
ich
in
deinem
Alter
war,
dachte
ich,
ich
hasste
meinen
Vater
And
that
the
feeling
was
a
mutual
one
that
we
had;
Und
dass
das
Gefühl
ein
gegenseitiges
war,
das
wir
hatten;
We
fought
each
other
day
and
night:
Wir
bekämpften
uns
Tag
und
Nacht:
I
was
always
wrong;
he
was
always
right.
Ich
lag
immer
falsch;
er
hatte
immer
recht.
But
he
had
the
power
and
he
needed
to
win;
Aber
er
hatte
die
Macht
und
musste
gewinnen;
His
life
half
over,
mine
about
to
begin.
Sein
Leben
halb
vorbei,
meins
kurz
vor
dem
Beginn.
I'm
not
sure
about
that
Oedipal
stuff,
Ich
bin
mir
nicht
sicher
wegen
dieser
Ödipus-Sache,
But
when
we
were
together
it
was
always
rough.
Aber
wenn
wir
zusammen
waren,
war
es
immer
rau.
Hate
is
a
strong
word;
I
want
to
back-track;
Hass
ist
ein
starkes
Wort;
ich
will
zurückrudern;
The
bigger
the
front,
then
the
bigger
the
back;
Je
größer
die
Fassade,
desto
größer
der
Hintergrund;
The
bigger
the
front,
then
the
bigger
the
back.
Je
größer
die
Fassade,
desto
größer
der
Hintergrund.
Now
you
and
me
are
me
and
you,
Jetzt
sind
du
und
ich
ich
und
du,
And
it's
a
different
ballgame
though
not
brand-new.
Und
es
ist
ein
anderes
Spiel,
wenn
auch
nicht
brandneu.
I
don't
know
what
all
of
this
fighting
is
for;
Ich
weiß
nicht,
wofür
all
dieser
Streit
gut
ist;
But
we're
having
us
a
teenage/middle-age
war.
Aber
wir
führen
einen
Teenager-/Mittelalter-Krieg.
I
don't
want
to
die
and
you
want
to
live;
Ich
will
nicht
sterben
und
du
willst
leben;
It
takes
a
little
bit
of
take
and
a
whole
lot
of
give.
Es
braucht
ein
bisschen
Nehmen
und
eine
ganze
Menge
Geben.
It
never
really
ends
though
each
race
is
run,
Es
endet
nie
wirklich,
obwohl
jedes
Rennen
gelaufen
ist,
This
thing
between
a
father
and
a
son.
Diese
Sache
zwischen
einem
Vater
und
einem
Sohn.
Maybe
it's
power
and
push
and
shove,
Vielleicht
geht
es
um
Macht
und
Drängen
und
Stoßen,
Maybe
it's
hate
but
probably
it's
love,
Vielleicht
ist
es
Hass,
aber
wahrscheinlich
ist
es
Liebe,
Maybe
it's
hate
but
probably
it's
love.
Vielleicht
ist
es
Hass,
aber
wahrscheinlich
ist
es
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.