Loudon Wainwright III - A Father and a Son (Live) - перевод текста песни на немецкий

A Father and a Son (Live) - Loudon Wainwright IIIперевод на немецкий




A Father and a Son (Live)
Ein Vater und ein Sohn (Live)
When I was your age I was just like you,
Als ich in deinem Alter war, war ich genau wie du,
And just look at me now; I'm sure you do.
Und schau mich jetzt nur an; ich bin sicher, das tust du.
But your grandfather was just as bad
Aber dein Großvater war genauso schlimm
And you should have heard him trash his dad.
Und du hättest hören sollen, wie er über seinen Vater herzog.
Life's no picnic, that's a given:
Das Leben ist kein Zuckerschlecken, das ist klar:
My mom's mom died when my mom was seven;
Die Mutter meiner Mutter starb, als meine Mutter sieben war;
My mom's father was a tragic guy,
Der Vater meiner Mutter war ein tragischer Kerl,
But he was so distant and nobody knows why.
Aber er war so distanziert und niemand weiß warum.
Now, your mother's family, you know them:
Nun, die Familie deiner Mutter, du kennst sie:
Each and every one a gem,
Jeder einzelne ein Juwel,
Each and every one a gem.
Jeder einzelne ein Juwel.
When I was your age I was a mess;
Als ich in deinem Alter war, war ich ein Chaos;
On a bad day I still am, I guess.
An schlechten Tagen bin ich es immer noch, schätze ich.
I think I know what you're going through;
Ich glaube, ich weiß, was du durchmachst;
Everything changes but nothing is new.
Alles ändert sich, aber nichts ist neu.
And I know that I'm miserable; can't you see?
Und ich weiß, dass ich unglücklich bin; siehst du das nicht?
I just want you to be just like me.
Ich will nur, dass du genau wie ich bist.
Boys grow up to be grown men
Jungen wachsen zu erwachsenen Männern heran
And then men change back into boys again.
Und dann werden Männer wieder zu Jungen.
You're starting up and I'm winding down;
Du fängst gerade an und ich baue langsam ab;
Ain't it big enough for us both in this town?
Ist diese Stadt nicht groß genug für uns beide?
Say it's big enough for us both in this town.
Sag, sie ist groß genug für uns beide in dieser Stadt.
When I was your age I thought I hated my dad
Als ich in deinem Alter war, dachte ich, ich hasste meinen Vater
And that the feeling was a mutual one that we had;
Und dass das Gefühl ein gegenseitiges war, das wir hatten;
We fought each other day and night:
Wir bekämpften uns Tag und Nacht:
I was always wrong; he was always right.
Ich lag immer falsch; er hatte immer recht.
But he had the power and he needed to win;
Aber er hatte die Macht und musste gewinnen;
His life half over, mine about to begin.
Sein Leben halb vorbei, meins kurz vor dem Beginn.
I'm not sure about that Oedipal stuff,
Ich bin mir nicht sicher wegen dieser Ödipus-Sache,
But when we were together it was always rough.
Aber wenn wir zusammen waren, war es immer rau.
Hate is a strong word; I want to back-track;
Hass ist ein starkes Wort; ich will zurückrudern;
The bigger the front, then the bigger the back;
Je größer die Fassade, desto größer der Hintergrund;
The bigger the front, then the bigger the back.
Je größer die Fassade, desto größer der Hintergrund.
Now you and me are me and you,
Jetzt sind du und ich ich und du,
And it's a different ballgame though not brand-new.
Und es ist ein anderes Spiel, wenn auch nicht brandneu.
I don't know what all of this fighting is for;
Ich weiß nicht, wofür all dieser Streit gut ist;
But we're having us a teenage/middle-age war.
Aber wir führen einen Teenager-/Mittelalter-Krieg.
I don't want to die and you want to live;
Ich will nicht sterben und du willst leben;
It takes a little bit of take and a whole lot of give.
Es braucht ein bisschen Nehmen und eine ganze Menge Geben.
It never really ends though each race is run,
Es endet nie wirklich, obwohl jedes Rennen gelaufen ist,
This thing between a father and a son.
Diese Sache zwischen einem Vater und einem Sohn.
Maybe it's power and push and shove,
Vielleicht geht es um Macht und Drängen und Stoßen,
Maybe it's hate but probably it's love,
Vielleicht ist es Hass, aber wahrscheinlich ist es Liebe,
Maybe it's hate but probably it's love.
Vielleicht ist es Hass, aber wahrscheinlich ist es Liebe.





Авторы: Loudon Wainwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.