Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
only
time
I've
seen
you
was
about
a
year
ago
Я
видел
тебя
лишь
раз,
около
года
назад,
I
was
afraid
to
hold
you
but
I
wanted
you
to
know
Боялся
взять
тебя
на
руки,
но
хотел,
чтоб
ты
знала,
I
touched
your
tiny
perfect
hand
before
I
went
uptown
Я
коснулся
твоей
крошечной,
совершенной
ручки,
перед
тем
как
уйти,
I
didn't
pick
you
up
because
I'd
have
to
put
you
down
Не
взял
тебя
на
руки,
ведь
пришлось
бы
потом
опустить.
For
reasons
that
don't
make
much
sense
and
you
won't
understand
По
причинам,
которые
не
имеют
особого
смысла
и
которых
ты
не
поймешь,
I've
stayed
away
for
your
first
year
it's
sort
of
what
I
planned
Я
держался
в
стороне
весь
твой
первый
год,
таков
был
мой
план,
But
I've
been
in
your
neighbourhood
sometimes
just
blocks
away
Но
я
бывал
по
соседству,
иногда
всего
в
нескольких
кварталах,
I
didn't
come
to
visit
you
because
I
couldn't
stay
Не
приходил
к
тебе,
потому
что
не
мог
остаться.
There
was
a
baby
on
a
plane
maybe
she
was
two
В
самолете
был
ребенок,
кажется,
ей
было
года
два,
And
she
was
smiling
at
me
I
was
not
sure
what
to
do
И
она
улыбалась
мне,
я
не
знал,
что
делать,
I've
kept
my
distance
from
you
a
year's
much
more
than
a
while
Я
держал
дистанцию
с
тобой,
год
– это
больше,
чем
просто
время,
And
so
I
looked
away
from
her
too
ashamed
to
smile
И
я
отвернулся
от
нее,
слишком
стыдясь
улыбнуться.
When
I
saw
you
last
year,
I
knew
that
there
was
no
mistake
Когда
я
увидел
тебя
в
прошлом
году,
я
знал,
что
это
не
ошибка,
Amazing
things
can
happen
why
just
look
what
life
can
make
Удивительные
вещи
случаются,
только
посмотри,
что
может
создать
жизнь,
But
life
can
get
so
hard
sometimes
some
feelings
can't
be
tamed
Но
жизнь
бывает
так
трудна
порой,
некоторые
чувства
не
укротить,
And
people
get
so
angry
frightened
and
ashamed
И
люди
становятся
такими
злыми,
испуганными
и
пристыженными.
You've
been
a
sort
of
secret
for
a
year
I've
told
but
few
Ты
была
своего
рода
секретом
целый
год,
я
рассказал
лишь
немногим,
Although
where
you
are
so
many
must
love
you
Хотя
там,
где
ты,
так
много
людей,
должно
быть,
любят
тебя,
And
I've
passed
by
your
window
but
haven't
dared
look
in
И
я
проходил
мимо
твоего
окна,
но
не
осмеливался
заглянуть,
Although
I
know
I'd
love
you
too,
I'm
too
scared
to
begin
Хотя
я
знаю,
что
тоже
любил
бы
тебя,
я
слишком
боюсь
начать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.