Loudon Wainwright III - Christmas Morning - перевод текста песни на русский

Christmas Morning - Loudon Wainwright IIIперевод на русский




Christmas Morning
Рождественское утро
Well the banks & the schools & the post office are closed
Ну, банки, школы и почта закрыты,
You can park where you please and you won't get towed
Можно парковаться где угодно, и тебя не эвакуируют.
The streets are empty & the stores are finally closed
Улицы пусты, и магазины наконец-то закрыты.
It's Christmas morning
Рождественское утро.
He got a tie & she got a book
Он получил галстук, а она книгу.
They weren't supposed to peek but they took a little look
Им не следовало подглядывать, но они всё же взглянули.
Tell me how long will it take for the dinner to cook
Скажи, дорогая, сколько времени займет приготовление ужина?
It's Christmas morning
Рождественское утро.
There are so many presents underneath the tree
Так много подарков под ёлкой.
A few are for you but the rest are all for me
Несколько для тебя, но остальные все для меня.
And we gotta tip the super and the doormen
И нам нужно дать чаевые консьержу и швейцару.
Can't you see, It's Christmas morning
Разве ты не видишь, милая, это Рождественское утро.
Christmas morning finally has come
Рождественское утро наконец наступило.
It has meaning for each & everyone
Оно имеет значение для каждого.
Christmas morning I cannot believe
Рождественское утро, не могу поверить,
Just last night was Christmas Eve
Всего лишь прошлой ночью был Сочельник.
In the Rockerfeller Center the big tree is shining bright
В Рокфеллер-центре ярко сияет большая елка.
Skaters skate beneath it in the winter light
Конькобежцы катаются под ней в зимнем свете.
Like a picture on a Christmas card everything looks right
Как на рождественской открытке, всё выглядит прекрасно
On Christmas morning
Рождественским утром.
And the homeless who have nothing will ask on
И бездомные, у которых ничего нет, попросят
Christmas day, for us to give them something
В Рождество, чтобы мы дали им что-нибудь.
God we wish they'd go away
Боже, как бы нам хотелось, чтобы они ушли.
Though there is no place for them to go
Хотя им некуда идти,
They have no place to stay on Christmas morning
Им негде остаться в Рождественское утро.
Lying in a hospital dying in a bed with AIDS
Лежа в больнице, умирая в постели со СПИДом.
"He deserved it", I have heard it said
"Он это заслужил", - я слышал, как говорят.
Deck the halls iwth boughs of something
Украсьте залы ветвями чего-нибудь.
Soon he will be dead on Christmas morning
Скоро он умрет в Рождественское утро.
Christmas morning finally has come
Рождественское утро наконец наступило.
It has meaning for each & everyone
Оно имеет значение для каждого.
Christmas morning I'm afraid to say
Рождественское утро, боюсь сказать,
Life goes on, on Christmas morning
Жизнь продолжается в Рождественское утро.
And the Prince of peace was born on a Christmas Day
И Князь мира родился в Рождество
In the little town of Bethlehem not so far away
В небольшом городке Вифлееме, недалеко
From where a multitude has gathered in a warlike way
От того места, где собралось множество людей воинственным образом
On Christmas morning
В Рождественское утро.
So we watch the buildup here we go again
Итак, мы наблюдаем за нарастанием, вот опять.
There is sand, there are camels
Есть песок, есть верблюды,
But where are the wise men
Но где же волхвы?
Are they in Baghdad Are they in Washington
Они в Багдаде? Они в Вашингтоне?
It's Christmas morning
Рождественское утро.
There are those who go to church they kneel down to pray
Есть те, кто ходит в церковь, они преклоняют колени, чтобы помолиться
For loved ones who have left to serve so far away
За близких, которые ушли служить так далеко,
& for a Middle Eastern baby born on that very day
И за ближневосточного младенца, рожденного в тот самый день.
It's Christmas morning
Рождественское утро.
Christmas morning finally has come
Рождественское утро наконец наступило.
It has meaning for each & everyone
Оно имеет значение для каждого.
Christmas morning I'm afraid to think
Рождественское утро, боюсь подумать,
This time we are headed to the brink
На этот раз мы на грани.
A week from today we begin a brand new year
Через неделю мы начнем новый год.
Let us all be hopeful, men & women of good cheer
Давайте все будем надеяться, мужчины и женщины доброй воли,
And resolve to fight against stupidity and fear
И решим бороться с глупостью и страхом.
It's Christmas morning
Рождественское утро.
And as awful as the world can be we are still alive
И каким бы ужасным ни был мир, мы все еще живы.
And if we're very careful we might well survive
И если мы будем очень осторожны, мы вполне можем выжить.
There are cures & solutions & there is compromise
Есть лекарства и решения, и есть компромисс.
Christmas morning
Рождественское утро.
Christmas is for children I have heard it said
Рождество для детей, я слышал, как говорят.
That's why King Herod hated the babe in the manger bed
Вот почему царь Ирод ненавидел младенца в яслях.
They all came to worship & adore the child instead
Все они пришли, чтобы поклониться и почитать ребенка вместо него.





Авторы: Loudon Wainwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.