Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it
stumbles
and
it
falls
off
of
almost
every
Nun,
es
stolpert
und
fällt
von
fast
jeder
Give
a
listen
and
you'll
hear
Hör
mal
hin
und
du
wirst
hören
It's
workin
like
a
landmine
in
almost
every
sentence
Es
wirkt
wie
eine
Landmine
in
fast
jedem
Satz
It's
an
assault
to
my
mind's
ear
Es
ist
ein
Angriff
auf
mein
geistiges
Ohr
Yeah
it
might
have
started
back
with
Jack
Kerouac
Ja,
es
könnte
bei
Jack
Kerouac
angefangen
haben
Probably
more
than
likely
it
was
Maynard
G.
Krebs
Wahrscheinlich,
höchstwahrscheinlich,
war
es
Maynard
G.
Krebs
It's
the
4 letter
word
that
used
to
mean
'as
if'
Es
ist
das
4-Buchstaben-Wort,
das
früher
'als
ob'
bedeutete
And
the
meaning's
covered
in
cobwebs
Und
die
Bedeutung
ist
mit
Spinnweben
bedeckt
Used
to
be
a
preposition
then
it
was
a
conjunction
Früher
war
es
eine
Präposition,
dann
war
es
eine
Konjunktion
Now
it's
used
as
an
audible
pause
Jetzt
wird
es
als
hörbare
Pause
verwendet
Oh
I
hate
it
when
I
hear
it
especially
when
I
see
it
Oh,
ich
hasse
es,
wenn
ich
es
höre,
besonders
wenn
ich
es
sehe
Gotta
stamp
it
out
there
ought
to
be
some
laws
Man
muss
es
ausmerzen,
es
sollte
Gesetze
geben
College
boys
valley
girls
mall
rats
grandmammas
College-Jungs,
Valley
Girls,
Mall-Ratten,
Großmütter
Everybody's
misusin
that
word
Jeder
missbraucht
dieses
Wort
I
heard
it
four
times
in
one
poor
little
sentence
Ich
hörte
es
viermal
in
einem
armseligen
kleinen
Satz
It
was
the
saddest
sound
I
ever
have
heard
Es
war
der
traurigste
Klang,
den
ich
je
gehört
habe
I
suppose
you
could
blame
it
on
my
generation
Ich
nehme
an,
man
könnte
meine
Generation
dafür
verantwortlich
machen
Chickens
from
the
60s
finally
comin
into
roost
Die
Folgen
aus
den
60ern
kommen
endlich
zum
Tragen
I've
been
sayin
it
myself
for
over
30
years
now
Ich
sage
es
selbst
seit
über
30
Jahren
Just
to
give
my
cool
quota
just
a
little
bitty
kind
of
Nur
um
meiner
Coolness-Quote
einen
kleinen,
winzigen
But
when
I
hear
it
Aber
wenn
ich
es
höre
I
can't
stand
it
Kann
ich
es
nicht
ertragen
Especially
coming
out
of
the
mouths
of
one
of
my
own
Besonders,
wenn
es
aus
dem
Mund
eines
meiner
eigenen
It's
been
taught
and,
God,
Es
wurde
gelehrt
und,
Gott,
What
have
we
wrought?
Was
haben
wir
angerichtet?
Give
a
listen
here,
what
do
we
dig?
Hör
mal
her,
was
finden
wir
daran
so
toll?
I
prefer
ah
or
er
Ich
bevorzuge
'äh'
oder
'ähm'
You
can
rest
assured
Du
kannst
sicher
sein
If
you're
sayin
what
you
mean
then
it
don't
mean
a
Wenn
du
meinst,
was
du
sagst,
dann
bedeutet
es
rein
gar
It's
just
an
ugly
little
4 letter
word
Es
ist
nur
ein
hässliches
kleines
4-Buchstaben-Wort
Doesn't
anybody
care
or
am
I
the
only
one?
Kümmert
es
niemanden
oder
bin
ich
der
Einzige?
Am
I
just
stuck
back
in
some
kind
of
a
past?
Stecke
ich
nur
in
irgendeiner
Art
Vergangenheit
fest?
Maybe
it's
harmless
but
it
feels
like
a
virus
Vielleicht
ist
es
harmlos,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Virus
And
it
sounds
like
it's
catchin
on
fast
Und
es
klingt,
als
ob
es
sich
schnell
verbreitet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.