Loudon Wainwright III - Doin' The Math - перевод текста песни на немецкий

Doin' The Math - Loudon Wainwright IIIперевод на немецкий




Doin' The Math
Die Rechnung machen
All of that time, where did it go
All die Zeit, wohin ist sie verschwunden
What did you do and what have you got to show for it?
Was hast du getan und was kannst du dafür vorweisen?
Doin the math is kind of a bummer,
Die Rechnung zu machen ist irgendwie deprimierend,
you best avoid crunchin' that number
du solltest es besser vermeiden, diese Zahl zu knacken
Where are they now and what are they doing
Wo sind sie jetzt und was machen sie
Everyones ancient at your high school reunion
Jeder ist uralt auf deinem Klassentreffen
Doin the math don't bring satisfaction
Die Rechnung zu machen bringt keine Befriedigung
Theres no more addition its all subtraction
Es gibt keine Addition mehr, es ist nur noch Subtraktion
Doin' the math is just a mistake, when it's almost over
Die Rechnung zu machen ist einfach ein Fehler, wenn es fast vorbei ist
And lifes a heartbreaker
Und das Leben bricht dir das Herz
The people you knew are all starting to die
Die Leute, die du kanntest, fangen alle an zu sterben
And your in that que and you're wondering why?
Und du stehst in dieser Schlange und fragst dich, warum?
You use to believe you would life forever and a world without you
Du hast geglaubt, du würdest ewig leben und eine Welt ohne dich
Couldn't be no way never
Könnte es niemals geben, auf keinen Fall
Doin the math will just bring you down,
Die Rechnung zu machen wird dich nur runterziehen,
Gravity and time will put you back in the ground.
Schwerkraft und Zeit werden dich zurück in die Erde bringen.
All right- Get down - get back - stay there
Alles klar - Runter - zurück - bleib da
They say that middle age, it's almost over
Man sagt, das mittlere Alter, es ist fast vorbei
Flip a calender page, can't run for cover.
Schlag eine Kalenderseite um, du kannst nicht in Deckung gehen.
Doin the math aint much of a thrill
Die Rechnung zu machen ist kein großer Nervenkitzel
Us boomers have been busted man, we re over the hill
Wir Boomer sind aufgeflogen, Mann, wir sind über den Berg
Doin the math is just a fools errand,
Die Rechnung zu machen ist nur ein aussichtsloses Unterfangen,
There's no way to know and no use in carin
Man kann es unmöglich wissen und es hat keinen Sinn, sich darum zu kümmern
That body of your is no longer friend and your
Dieser Körper von dir ist kein Freund mehr und dein
mind starts to wonder where and when will it end?
Geist beginnt sich zu fragen, wo und wann es enden wird?
It's gotta end.
Es muss enden.
You may make it to 80 or you could kick tonite
Du schaffst es vielleicht bis 80 oder du könntest heute Nacht den Löffel abgeben
Either way to me... it just don't seem right
So oder so für mich... es scheint einfach nicht richtig
Doin the math will leave you cold, ...li
Die Rechnung zu machen wird dich kalt lassen, ...li
fe is too short when you get this old
fe ist zu kurz, wenn du so alt wirst
A monkey, a dog, a horse,
Ein Affe, ein Hund, ein Pferd,
and giraffe... there all gonna die but they don't do the math
und eine Giraffe... sie alle werden sterben, aber sie machen nicht die Rechnung
Doin' the math is kind of a bummer
Die Rechnung zu machen ist irgendwie deprimierend
you best avoid crunchin that number.
du solltest es besser vermeiden, diese Zahl zu knacken.





Авторы: Loudon Wainwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.