Loudon Wainwright III - Drinking Song - перевод текста песни на немецкий

Drinking Song - Loudon Wainwright IIIперевод на немецкий




Drinking Song
Trinklied
Drunk men stagger, drunk men fall
Betrunkene Männer wanken, betrunkene Männer fallen
Drunk men swear and that's not all
Betrunkene Männer fluchen und das ist nicht alles
Quite often they will urinate outdoors
Sehr oft urinieren sie draußen
Like widowed women, drunk men weep
Wie verwitwete Frauen weinen betrunkene Männer
Like children curled up, drunk men sleep
Wie zusammengerollte Kinder schlafen betrunkene Männer
Like a dog, a drunk will crawl around on all fours
Wie ein Hund wird ein Betrunkener auf allen Vieren herumkriechen
Be he broke bum or rich rake
Sei er ein pleite Penner oder reicher Wüstling
His dinner be it bread or cake
Sein Abendessen sei es Brot oder Kuchen
His beverage be the worse of whiskey, finest wine
Sein Getränk sei der schlechteste Whiskey, feinster Wein
Puke it stinks and so it seems
Kotze stinkt und so scheint es
That drunkards go to great extremes
Dass Säufer zu großen Extremen gehen
But there has yet to be a perfectly straight line
Aber es gab noch nie eine perfekt gerade Linie
Drunks talk strong when drunks are weak
Betrunkene reden stark, wenn Betrunkene schwach sind
It's easy for a drunk to speak
Es ist leicht für einen Betrunkenen zu sprechen
Straight from the heart
Direkt aus dem Herzen
Yeah, drunks will fight they're not afraid
Ja, Betrunkene kämpfen, sie haben keine Angst
To kiss the mistress and make the maid
Die Geliebte zu küssen und das Dienstmädchen zu verführen
It's a manly art
Es ist eine männliche Kunst
Oh but big toll will take
Oh, aber es wird einen hohen Tribut fordern
Blood vessels in nose will break
Blutgefäße in der Nase werden platzen
Bags beneath the eyes, another sign
Tränensäcke unter den Augen, ein weiteres Zeichen
Drunks get ugly, so it seems
Betrunkene werden hässlich, so scheint es
That drunkards go to great extremes
Dass Säufer zu großen Extremen gehen
But there has yet to be a perfectly straight line
Aber es gab noch nie eine perfekt gerade Linie
Drunks are friendly when they're drunk and
Betrunkene sind freundlich, wenn sie betrunken sind und
Drunks are hostile when they're drunk
Betrunkene sind feindselig, wenn sie betrunken sind
Which drunk it is, it all depends upon
Welcher Betrunkene er ist, hängt ganz davon ab
When drunks aren't drunk, they thirst for drink
Wenn Betrunkene nicht betrunken sind, dürsten sie nach Alkohol
And the elephants are grey, not pink
Und die Elefanten sind grau, nicht rosa
And the drink evaporates the man is gone, gone, gone, gone
Und der Alkohol verdunstet, der Mann ist weg, weg, weg, weg
Back to the yachts and the subway cars
Zurück zu den Yachten und den U-Bahn-Wagen
To the hip-flasks and fruit jars
Zu den Flachmännern und Einmachgläsern
Flat on the face and flat on the behind
Flach auf dem Gesicht und flach auf dem Hintern
Oh, drunks get drunk and so it seems
Oh, Betrunkene betrinken sich und so scheint es
That drunkards go to great extremes
Dass Säufer zu großen Extremen gehen
But there has yet to be a perfectly straight line
Aber es gab noch nie eine perfekt gerade Linie
Straight line
Gerade Linie
Straight line
Gerade Linie





Авторы: Loudon Wainwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.