Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Booze
Leb wohl, Alkohol
Oh,
goodbye
booze
for
evermore
Oh,
leb
wohl,
Alkohol,
für
immer
My
boozing
days
will
soon
be
o'er
Meine
Zechertage
sind
bald
vorbei
Oh,
I
had
a
good
time
but
we
couldn't
agree
Oh,
ich
hatte
'ne
gute
Zeit,
doch
wir
wurden
uns
nicht
einig
You
see
what
booze
has
done
for
me
Du
siehst,
was
sie
mir
angetan
hat
She
swelled
my
head,
she
broke
my
heart
Sie
ließ
meinen
Kopf
anschwellen,
sie
brach
mein
Herz
So
goodbye
booze,
we
now
shall
part
Drum
leb
wohl,
Alkohol,
wir
trennen
uns
jetzt
Oh,
I
had
a
good
time
but
we
couldn't
agree
Oh,
ich
hatte
'ne
gute
Zeit,
doch
wir
wurden
uns
nicht
einig
You
see
what
booze
has
done
for
me
Du
siehst,
was
sie
mir
angetan
hat
Oh,
goodbye
booze
for
evermore
Oh,
leb
wohl,
Alkohol,
für
immer
My
boozing
days
will
soon
be
o'er
Meine
Zechertage
sind
bald
vorbei
Yes,
I
had
a
good
time
but
we
couldn't
agree
Ja,
ich
hatte
'ne
gute
Zeit,
doch
wir
wurden
uns
nicht
einig
You
see
what
booze
has
done
for
me
Du
siehst,
was
sie
mir
angetan
hat
She
whispered
low,
how
sweet
it
sounds
Sie
flüsterte
leise,
wie
süß
es
klingt
Please
take
another
ride
on
the
merry-go-round
Bitte
dreh
noch
'ne
Runde
auf
dem
Karussell
Yes,
I
had
a
good
time
but
we
couldn't
agree
Ja,
ich
hatte
'ne
gute
Zeit,
doch
wir
wurden
uns
nicht
einig
You
see
what
booze
has
done
for
me
Du
siehst,
was
sie
mir
angetan
hat
So
goodbye
booze
for
evermore
Drum
leb
wohl,
Alkohol,
für
immer
My
boozing
days
will
soon
be
o'er
Meine
Zechertage
sind
bald
vorbei
I
had
a
good
time
but
we
couldn't
agree
Ich
hatte
'ne
gute
Zeit,
doch
wir
wurden
uns
nicht
einig
Now
see
what
booze
has
done
for
me
Nun
sieh,
was
sie
mir
angetan
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright, Jean Havez, Dick Connette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.