Loudon Wainwright III - Grown Man - перевод текста песни на немецкий

Grown Man - Loudon Wainwright IIIперевод на немецкий




Grown Man
Erwachsener Mann
CHORUS:
REFRAIN:
You got a grown man for a boyfriend,
Du hast einen erwachsenen Mann als Freund,
So you better treat him just like a baby.
Also behandle ihn besser wie ein Baby.
He's a saint on Sunday, he's a bum on Monday;
Er ist ein Heiliger am Sonntag, ein Taugenichts am Montag;
The rest of the week he's just crazy.
Den Rest der Woche ist er einfach verrückt.
He's unpredictable, like an animal,
Er ist unberechenbar, wie ein Tier,
Proud as an eagle, big and strong like a bear;
Stolz wie ein Adler, groß und stark wie ein Bär;
He's a snake and a frog, he's a pig and a dog;
Er ist eine Schlange und ein Frosch, er ist ein Schwein und ein Hund;
There's a menagerie that's living in there.
Da lebt eine Menagerie drin.
You'll be his princess--forever after, yes--
Du wirst seine Prinzessin sein bis ans Ende aller Tage, ja
If you keep acting like you're always sixteen.
Wenn du dich weiterhin so benimmst, als wärst du immer sechzehn.
He is the king, ruling the kingdom's his thing;
Er ist der König, das Königreich zu regieren ist sein Ding;
Just remember his mother is queen.
Denk nur dran, seine Mutter ist die Königin.
Sometimes he fools around when he goes out of town
Manchmal geht er fremd, wenn er nicht in der Stadt ist
But sooner or later he's bound to get caught.
Aber früher oder später fliegt er bestimmt auf.
He loves coming home, but then he has to roam;
Er liebt es heimzukommen, aber dann muss er umherstreifen;
Mr. Ambivalence is the guy that you've got.
Herr Ambivalenz ist der Kerl, den du hast.
He's got some problems--no, you can't solve them--
Er hat einige Probleme nein, du kannst sie nicht lösen
He's got some goblins he can't exorcise.
Er hat einige Kobolde, die er nicht austreiben kann.
Mostly he wants to cry, he's afraid to die,
Meistens will er weinen, er hat Angst zu sterben,
But he's living life like it's a booby prize.
Aber er lebt das Leben, als wäre es ein Trostpreis.
He wishes he were young, a little better hung,
Er wünschte, er wäre jünger, ein bisschen besser bestückt,
And he's paranoid you feel that way too;
Und er ist paranoid, dass du das auch so siehst;
So reassure him, you'll never cure him,
Also beruhige ihn, du wirst ihn nie heilen,
But he still needs his daily dose of you.
Aber er braucht immer noch seine tägliche Dosis von dir.
(Chorus)
(Refrain)
He's asleep on Sunday, he's a beast on Monday;
Er schläft am Sonntag, er ist ein Biest am Montag;
Rest of the week...
Den Rest der Woche...
He's blue on Sunday, and he's manic on Monday;
Er ist niedergeschlagen am Sonntag, und er ist manisch am Montag;
Rest of the week he's just crazy.
Den Rest der Woche ist er einfach verrückt.





Авторы: Loudon Wainwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.