Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Said, She Said
Er sagte, Sie sagte
Lets
talk
about
sex...
Lass
uns
über
Sex
reden...
She
was
trying
to
get
him
to
talk
to
her
Sie
versuchte,
ihn
dazu
zu
bringen,
mit
ihr
zu
reden
While
they
were
doing
the
deed
Während
sie
es
taten
He
said
"Baby
I'm
the
strong
and
the
silent
type"
Er
sagte
"Baby,
ich
bin
der
starke
und
schweigsame
Typ"
She
said
"That's
not
what
I
need"
Sie
sagte
"Das
ist
nicht,
was
ich
brauche"
"Please
do
not
talk
softly"
she
said
"Bitte
sprich
nicht
leise",
sagte
sie
"When
carrying
your
stick"
"Wenn
du
deinen
Stock
trägst"
He
said
"Actions
can
speak
louder"
Er
sagte
"Taten
können
lauter
sprechen"
She
said
"It
don't
do
the
trick"
Sie
sagte
"Das
bringt
es
nicht"
She
was
all
over
him
in
the
A.M.
Sie
fiel
morgens
über
ihn
her
He
said
"Baby
you
don't
understand
Er
sagte
"Baby,
du
verstehst
das
nicht
Just
about
once
a
night
I'm
alright
Ungefähr
einmal
pro
Nacht
bin
ich
okay
But
I'm
not
much
of
a
morning
man.
Aber
ich
bin
kein
großer
Morgenmensch.
I'm
not
quite
awake
yet
Ich
bin
noch
nicht
ganz
wach
I
could
use
a
cup"
Ich
könnte
eine
Tasse
gebrauchen"
She
said
"How
about
a
loving
spoonful
darling?
Sie
sagte
"Wie
wär's
mit
einem
Löffelchen
Liebe,
Liebling?
That
might
get
you
up"
Das
bringt
dich
vielleicht
hoch"
The
other
night
she
was
biting
him
Neulich
Nacht
biss
sie
ihn
While
they
were
doing
it
in
the
dark
Während
sie
es
im
Dunkeln
taten
He
said
"What
are
you
somekind
of
vampire
baby?"
Er
sagte
"Was
bist
du,
eine
Art
Vampir,
Baby?"
She
said
"I
just
love
to
leave
my
mark
Sie
sagte
"Ich
liebe
es
einfach,
meine
Spuren
zu
hinterlassen
Maybe
it's
a
tendency"
Vielleicht
ist
es
eine
Neigung
"I
hope
it's
just
a
phase
Ich
hoffe,
es
ist
nur
eine
Phase"
You
can't
be
too
careful
people
Man
kann
nicht
vorsichtig
genug
sein,
Leute
With
these
diseases
these
days.
Mit
diesen
Krankheiten
heutzutage.
She
was
trying
to
get
him
to
spank
her
Sie
versuchte,
ihn
dazu
zu
bringen,
sie
zu
versohlen
She
said
"It
feels
so
fine"
Sie
sagte
"Es
fühlt
sich
so
gut
an"
He
said
"I'm
not
that
kind
of
man
baby
Er
sagte
"Ich
bin
nicht
diese
Art
Mann,
Baby
That's
where
I
draw
the
line"
Da
ziehe
ich
die
Grenze"
Then
she
said
"You
can
draw
the
line
there
Dann
sagte
sie
"Du
kannst
die
Linie
dort
ziehen
You
can
draw
a
circle,
draw
a
square.
Du
kannst
einen
Kreis
ziehen,
ein
Quadrat
zeichnen.
I
don't
mind
a
parallelogram.
Ein
Parallelogramm
macht
mir
nichts
aus.
Just
put
your
pencil
there!
Setz
einfach
deinen
Stift
dorthin!
I
don't
mind
a
rhomboid
Ein
Rhomboid
macht
mir
nichts
aus
Just
put
your
pencil
there!"
Setz
einfach
deinen
Stift
dorthin!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.