Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Ship
Kleines Schiff
Our
relationship
Unsere
Beziehung
Is
just
a
little
ship
Ist
nur
ein
kleines
Schiff
That's
out
on
a
stormy
sea
Das
draußen
auf
stürmischer
See
ist
We
barely
keep
afloat
Wir
halten
uns
kaum
über
Wasser
In
our
leaky
boat
In
unserem
lecken
Boot
But
still
I'm
hoping
Aber
trotzdem
hoffe
ich,
That
you'll
dote
on
me
Dass
du
vernarrt
in
mich
bist
When
we
first
set
sail
Als
wir
das
erste
Mal
die
Segel
setzten
We
thought
we'd
never
fail
Dachten
wir,
wir
würden
niemals
scheitern
The
wind
was
our
best
friend
Der
Wind
war
unser
bester
Freund
It
wouldn't
let
us
down
Er
würde
uns
nicht
im
Stich
lassen
But
then
the
tempest
grew
Aber
dann
wurde
der
Sturm
stärker
And
I
thought
I'd
lost
you
Und
ich
dachte,
ich
hätte
dich
verloren
And
our
little
ship
Und
unser
kleines
Schiff
Would
sink
or
run
aground
Würde
sinken
oder
auf
Grund
laufen
But
the
precious
craft
Aber
das
kostbare
Fahrzeug
Was
sturdy
fore
and
aft
War
robust
vorn
und
achtern
It
rolled
on
a
stormy
sea
Es
rollte
auf
einer
stürmischen
See
And
when
the
winds
died
down
Und
als
die
Winde
nachließen
That's
when
I
looked
around
Da
schaute
ich
mich
um
You
and
the
sun
were
all
that
I
could
see
Du
und
die
Sonne
wart
alles,
was
ich
sehen
konnte
And
then
a
gentle
wind
Und
dann
trug
uns
ein
sanfter
Wind
Bore
us
home
again
Wieder
nach
Hause
I
sat
in
the
stern
Ich
saß
im
Heck
You
were
in
the
bow
Du
warst
im
Bug
We
landed
safe
and
sound
Wir
landeten
sicher
und
wohlbehalten
And
there
on
solid
ground
Und
dort
auf
festem
Boden
We
loved
our
little
ship
Liebten
wir
unser
kleines
Schiff
Even
more
somehow
Irgendwie
noch
mehr
Our
relationship
Unsere
Beziehung
Is
just
a
little
ship
Ist
nur
ein
kleines
Schiff
That's
out
on
a
stormy
sea
Das
draußen
auf
stürmischer
See
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.