Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother's Last Farewell Kiss
Mutters letzter Abschiedskuss
I
was
sitting
in
a
station
one
day
Ich
saß
eines
Tages
an
einem
Bahnhof
When
I
heard
a
splendid
young
lad
say
Als
ich
einen
prächtigen
jungen
Burschen
sagen
hörte
I've
no
money
for
my
fare
but
I'm
longing
to
be
there
Ich
habe
kein
Geld
für
meine
Fahrkarte,
aber
ich
sehne
mich
danach,
dort
zu
sein
And
a
letter
from
my
sister
tells
me
this
Und
ein
Brief
von
meiner
Schwester
sagt
mir
dies
Mother's
dying,
please
come
home
at
once
Mutter
liegt
im
Sterben,
bitte
komm
sofort
nach
Hause
If
you
want
a
mother's
farewell
kiss
Wenn
du
einen
Abschiedskuss
von
Mutter
willst
Was
my
mother's
farewell
kiss,
I
now
remember
An
den
Abschiedskuss
meiner
Mutter
erinnere
ich
mich
jetzt
How
I'd
love
to
see
her
smiling
face
once
more
Wie
gerne
würde
ich
ihr
lächelndes
Gesicht
noch
einmal
sehen
With
her
hand
upon
my
brow
Mit
ihrer
Hand
auf
meiner
Stirn
I
can
feel
her
touch
just
now
Ich
kann
ihre
Berührung
gerade
jetzt
fühlen
It's
a
memory
of
my
mother's
farewell
kiss
Es
ist
eine
Erinnerung
an
den
Abschiedskuss
meiner
Mutter
It's
a
memory
of
my
mother's
farewell
kiss
Es
ist
eine
Erinnerung
an
den
Abschiedskuss
meiner
Mutter
As
the
train
pulled
in
that
day
Als
der
Zug
an
diesem
Tag
einfuhr
From
behind
the
lad
a
voice
replied
Hinter
dem
Burschen
antwortete
eine
Stimme
Take
this
money,
pay
your
fare
Nimm
dieses
Geld,
bezahle
deine
Fahrkarte
It's
enough
to
get
you
there
Es
reicht,
um
dich
dorthin
zu
bringen
It's
a
twenty
dollar
bill
I'll
never
miss
Es
ist
ein
Zwanzig-Dollar-Schein,
den
ich
nie
vermissen
werde
So
the
lad
came
safely
home
in
time
So
kam
der
Bursche
sicher
und
rechtzeitig
nach
Hause
To
receive
his
mother's
farewell
kiss
Um
den
Abschiedskuss
seiner
Mutter
zu
empfangen
Was
my
mother's
farewell
kiss,
I
now
remember
An
den
Abschiedskuss
meiner
Mutter
erinnere
ich
mich
jetzt
How
I'd
love
to
see
her
smiling
face
once
more
Wie
gerne
würde
ich
ihr
lächelndes
Gesicht
noch
einmal
sehen
With
her
hand
upon
my
brow
Mit
ihrer
Hand
auf
meiner
Stirn
I
can
feel
her
touch
just
now
Ich
kann
ihre
Berührung
gerade
jetzt
fühlen
It's
a
memory
of
my
mother's
farewell
kiss
Es
ist
eine
Erinnerung
an
den
Abschiedskuss
meiner
Mutter
It's
a
memory
of
my
mother's
farewell
kiss
Es
ist
eine
Erinnerung
an
den
Abschiedskuss
meiner
Mutter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright, Dp, Dick Connette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.