Loudon Wainwright III - My Mother & My Sweetheart - перевод текста песни на немецкий

My Mother & My Sweetheart - Loudon Wainwright IIIперевод на немецкий




My Mother & My Sweetheart
Meine Mutter & Meine Liebste
A crowd of young fellows one night at a club
Eine Schar junger Burschen eines Abends in einem Club
Were telling of sweethearts they had.
Erzählten von den Liebsten, die sie hatten.
All of them jolly, except one young man,
Alle waren fröhlich, außer einem jungen Mann,
Who seemed downhearted and sad.
Der niedergeschlagen und traurig schien.
"Come, Ned, won't you join us?"
"Komm, Ned, mach doch mit uns mit?"
His comrades then asked,
Fragten ihn seine Kameraden,
"For surely some girl has loved you."
"Denn sicher hat dich doch irgendein Mädchen geliebt."
Raising his head, he so proudly then said,
Er hob den Kopf und sagte dann so stolz,
"Why, boys, I'm in love with two."
"Nun, Jungs, ich bin in zwei verliebt."
One has hair of silvery gray,
Die eine hat silbergraues Haar,
The other's is just like gold.
Das der anderen ist wie Gold.
One is gay and youthful,
Die eine ist fröhlich und jugendlich,
While the other is bent and old.
Während die andere gebeugt und alt ist.
But dearer than life are they both to me -
Aber teurer als das Leben sind sie mir beide -
From neither would I part.
Von keiner würde ich mich trennen.
One is my mother, God bless her,
Die eine ist meine Mutter, Gott segne sie,
I love her, the other is my sweetheart.
Ich liebe sie, die andere ist meine Liebste.
My sweetheart, you see, is a poor working girl,
Meine Liebste, seht ihr, ist ein armes Arbeitermädchen,
The one I'm determined to wed.
Diejenige, die ich fest entschlossen bin zu heiraten.
My father says, "No, it can never be so,
Mein Vater sagt: "Nein, das kann niemals sein,
Go marry an heiress instead."
Heirate stattdessen eine Erbin."
I've won mother over, she knows how it is,
Ich habe Mutter überzeugt, sie weiß, wie das ist,
When father met her, she was poor.
Als Vater sie kennenlernte, war sie arm.
She says, "Ned don't fret, she'll be your wife yet.
Sie sagt: "Ned, gräm dich nicht, sie wird noch deine Frau.
Your father will consent I am sure."
Dein Vater wird zustimmen, da bin ich sicher."
One has hair of silvery gray,
Die eine hat silbergraues Haar,
The other's is just like gold.
Das der anderen ist wie Gold.
One is gay and youthful,
Die eine ist fröhlich und jugendlich,
While the other is bent and old.
Während die andere gebeugt und alt ist.
But dearer than life are they both to me -
Aber teurer als das Leben sind sie mir beide -
From neither would I part.
Von keiner würde ich mich trennen.
One is my mother, God bless her,
Die eine ist meine Mutter, Gott segne sie,
I love her, the other is my sweetheart.
Ich liebe sie, die andere ist meine Liebste.





Авторы: Loudon Wainwright, Dick Connette, J Helf, E Moran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.