Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Much To Do
So viel zu tun
Well,
there's
not
much
to
say
Nun,
es
gibt
nicht
viel
zu
sagen
But
there's
so
much
to
do
Aber
es
gibt
so
viel
zu
tun
I'm
in
a
good
way
since
I've
fallen
for
you
Mir
geht's
gut,
seit
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
We'd
be
so
happy,
I
know
that
we
would
Wir
wären
so
glücklich,
ich
weiß,
das
wären
wir
If
only
you'd
have
me,
I
know
that
we
could
Wenn
du
mich
nur
haben
wolltest,
ich
weiß,
wir
könnten
es
Not
much
to
say
Nicht
viel
zu
sagen
But
then
there's
so
much
to
do
Aber
dann
gibt
es
so
viel
zu
tun
If
I
got
to
choose
and
the
fate
had
to
obey
Wenn
ich
wählen
dürfte
und
das
Schicksal
gehorchen
müsste
I'd
start
with
these
blues
when
I
get
this
way
Würde
ich
mit
diesem
Blues
anfangen,
wenn
es
mir
so
geht
Love
was
always
a
curse,
a
thirst
innocent
Liebe
war
immer
ein
Fluch,
ein
unschuldiger
Durst
I
wanna
be
saved,
I
wanna
give
in
Ich
will
gerettet
werden,
ich
will
nachgeben
I'm
used
to
the
blues
when
I
get
this
way
Ich
bin
den
Blues
gewohnt,
wenn
es
mir
so
geht
Get
used
to
it
Gewöhn
dich
dran
Let's
take
the
final,
we
aced
the
quiz
Lass
uns
die
Abschlussprüfung
machen,
den
Test
haben
wir
bestanden
Let's
get
into
it
whatever
it
is
Lass
uns
zur
Sache
kommen,
was
auch
immer
es
ist
I'm
fed
up
of
foreplay,
don't
wanna
date
Ich
habe
das
Vorspiel
satt,
will
mich
nicht
verabreden
There's
so
much
to
do,
I
just
don't
wanna
wait
Es
gibt
so
viel
zu
tun,
ich
will
einfach
nicht
warten
When
I
see
this
coming,
I
start
to
moan
Wenn
ich
das
kommen
sehe,
fange
ich
an
zu
stöhnen
But
you
show
me
something,
I
start
to
hope
Aber
du
zeigst
mir
etwas,
ich
fange
an
zu
hoffen
Hey,
I
could
cope
Hey,
ich
könnte
damit
klarkommen
Been
here
before,
I
hate
to
admit
it
War
schon
mal
hier,
ich
gebe
es
ungern
zu
I'm
easily
late
that
I'm
so
slow
to
quit
it
Ich
gerate
leicht
in
diesen
Zustand,
ich
komme
nur
schwer
davon
los
But
you
show
me
something
Aber
du
zeigst
mir
etwas
I
can
start
to
hope
and
cope
Ich
kann
anfangen
zu
hoffen
und
klarzukommen
Can
you
understand
there's
so
much
we
can
do?
Kannst
du
verstehen,
dass
es
so
viel
gibt,
was
wir
tun
können?
Ain't
love
grand
when
it's
brand
new
Ist
Liebe
nicht
großartig,
wenn
sie
brandneu
ist?
Forget
the
past,
we're
gonna
debunk
it
Vergiss
die
Vergangenheit,
wir
werden
sie
widerlegen
It's
gonna
last,
who
would
have
thunk
it
Es
wird
halten,
wer
hätte
das
gedacht?
Ain't
love
grand
when
it's
brand
new
Ist
Liebe
nicht
großartig,
wenn
sie
brandneu
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Lee Henry, Loudon Wainwright Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.