Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Else
Jemand Anderes
Somebody
else
I
knew
just
died
Jemand
anderes,
den
ich
kannte,
ist
gerade
gestorben
Went
away
of
all
flesh,
but
I
can't
say
I
cried
Ist
den
Weg
allen
Fleisches
gegangen,
aber
ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
geweint
habe
When
I
heard
the
sad
news
about
him
Als
ich
die
traurige
Nachricht
über
ihn
hörte
I
thought,
"he's
off
the
hook,
you're
up
next,
Jim"
Dachte
ich,
"er
ist
aus
dem
Schneider,
du
bist
der
Nächste,
Jim"
Somebody
else
I
knew
just
died
Jemand
anderes,
den
ich
kannte,
ist
gerade
gestorben
Somebody
else
I
knew
just
passed
Jemand
anderes,
den
ich
kannte,
ist
gerade
von
uns
gegangen
We
might
be
built
for
speed,
but
we're
not
made
to
last
Wir
sind
vielleicht
auf
Geschwindigkeit
gebaut,
aber
nicht
darauf
ausgelegt
zu
halten
And
in
the
end
a
machine's
obsolete
Und
am
Ende
ist
eine
Maschine
veraltet
And
a
life
is
a
thing
death
will
defeat
Und
ein
Leben
ist
etwas,
das
der
Tod
besiegen
wird
Somebody
else
I
knew
just
passed
Jemand
anderes,
den
ich
kannte,
ist
gerade
von
uns
gegangen
He
was
a
guy,
just
somebody
I
knew
Er
war
ein
Kerl,
nur
jemand,
den
ich
kannte
Once
he
paid
me
a
compliment,
right
out
of
the
blue
Einmal
machte
er
mir
ein
Kompliment,
ganz
aus
heiterem
Himmel
I
was
so
relieved
it
was
he
who
was
dead
Ich
war
so
erleichtert,
dass
er
es
war,
der
tot
war
Just
a
guilty
survivor,
could've
been
me
instead
Nur
ein
schuldiger
Überlebender,
es
hätte
stattdessen
ich
sein
können
Somebody
else
I
knew
is
gone
Jemand
anderes,
den
ich
kannte,
ist
fort
Ah,
you
don't
see
it
coming,
but
you
know
all
along
Ah,
man
sieht
es
nicht
kommen,
aber
man
weiß
es
die
ganze
Zeit
Still
you
can't
quite
believe
that
it's
true
Trotzdem
kann
man
kaum
glauben,
dass
es
wahr
ist
How
could
such
a
thing
really
happen
to
you?
Wie
konnte
so
etwas
wirklich
einem
selbst
passieren?
Somebody
else
I
knew
is
gone
Jemand
anderes,
den
ich
kannte,
ist
fort
Somebody
else
I
knew
is
dead
Jemand
anderes,
den
ich
kannte,
ist
tot
That's
all
she
wrote,
what
else
is
said?
Das
war's
dann
wohl,
was
gibt
es
noch
zu
sagen?
He's
not
here,
but
soon
we'll
join
him
Er
ist
nicht
hier,
aber
bald
werden
wir
uns
ihm
anschließen
Now
he's
off
the
hook,
you're
up
next,
Jim
Jetzt
ist
er
aus
dem
Schneider,
du
bist
der
Nächste,
Jim
Somebody
else
I
knew
is
dead
Jemand
anderes,
den
ich
kannte,
ist
tot
Oh,
somebody
else
I
knew
just
passed
Oh,
jemand
anderes,
den
ich
kannte,
ist
gerade
von
uns
gegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.