Loudon Wainwright III - Something for Nothing (Live) - перевод текста песни на немецкий

Something for Nothing (Live) - Loudon Wainwright IIIперевод на немецкий




Something for Nothing (Live)
Etwas für Nichts (Live)
You can pull one of my songs right out of thin air.
Du kannst einen meiner Songs einfach aus der Luft greifen.
Go ahead and download me, see if I care!
Nur zu, lade mich runter, sieh doch, ob's mich kümmert!
In love, war, and cyberspace everything's fair,
In Liebe, Krieg und Cyberspace ist alles fair,
And it's ok to steal, 'coz it's so nice to share.
Und es ist okay zu stehlen, weil Teilen ja so nett ist.
You're in luck, 'cos last night it happened again,
Du hast Glück, denn letzte Nacht ist es wieder passiert,
I was feeling creative about twenty to ten.
Ich fühlte mich kreativ so gegen zwanzig vor zehn.
So I sharpened a pencil, then I wore down its end,
Also spitzte ich einen Bleistift, dann schrieb ich ihn stumpf,
And now soon you'll have something to share with your friends.
Und bald hast du etwas, das du mit deinen Freunden teilen kannst.
It took twenty minutes to write down this song,
Es dauerte zwanzig Minuten, dieses Lied zu schreiben,
Tune's public domain, but I didn't do wrong,
Die Melodie ist gemeinfrei, aber ich tat nichts Falsches,
I chewed up the pencil, and the eraser's all gone,
Ich kaute auf dem Bleistift rum, und der Radiergummi ist ganz weg,
Scratched my head and my balls, but it didn't take long.
Kratzte mich am Kopf und an den Eiern, aber es dauerte nicht lang.
Songwriting's not so hard, it's well understood,
Songschreiben ist nicht so schwer, das ist wohlbekannt,
Anyone can do it, and everyone should,
Jeder kann es tun, und jeder sollte,
And I'm sure you could write and sing something as good,
Und ich bin sicher, du könntest etwas ebenso Gutes schreiben und singen,
With some balls and a pencil, I'm sure that you would.
Mit etwas Mut und 'nem Bleistift, ich bin sicher, das würdest du.
A PC's like a crowbar, it's only a tool,
Ein PC ist wie ein Brecheisen, er ist nur ein Werkzeug,
Music flows like water from a big public pool,
Musik fließt wie Wasser aus einem großen öffentlichen Becken,
But I wanna get paid for my work, but I'm a fool,
Aber ich will für meine Arbeit bezahlt werden, doch ich bin ein Narr,
Because trading and sharing's so awesome and cool.
Weil Tauschen und Teilen ja so großartig und cool ist.
I don't mean to be flip, I don't wanna be pat.
Ich will nicht flapsig sein, ich will nicht platt wirken.
And those Metallica guys are all getting too fat!
Und diese Metallica-Typen werden alle zu fett!
Free information, yeah, what's wrong with that?
Freie Information, yeah, was ist daran falsch?
Something for nothing, that's where it's at--
Etwas für nichts, darum geht's doch--
And those moguls run labels, and you call 'em all crooks,
Und diese Mogule leiten Labels, und du nennst sie alle Gauner,
'Cos they crunch the numbers and they cook the books.
Weil sie die Zahlen knacken und die Bücher frisieren.
But I signed that contract, and I got my hand shook,
Aber ich hab' den Vertrag unterschrieben, und meine Hand wurde geschüttelt,
Shaking hands with the devil, it's not as bad as it looks.
Dem Teufel die Hand schütteln, es ist nicht so schlimm, wie es aussieht.
You can pull one of my songs right out of thin air.
Du kannst einen meiner Songs einfach aus der Luft greifen.
bootleg and download me, just see if I care!
Raubkopier und lade mich runter, sieh doch, ob's mich kümmert!
In love, war, and cyberspace everything's fair,
In Liebe, Krieg und Cyberspace ist alles fair,
And it's ok to steal, 'coz it's so nice to share.
Und es ist okay zu stehlen, weil Teilen ja so nett ist.





Авторы: Loudon Wainwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.