Loudon Wainwright III - Suddenly It's Christmas - Live - перевод текста песни на немецкий

Suddenly It's Christmas - Live - Loudon Wainwright IIIперевод на немецкий




Suddenly It's Christmas - Live
Plötzlich ist Weihnachten - Live
Suddenly it's Christmas, right after Halloweeen.
Plötzlich ist Weihnachten, direkt nach Halloween.
Forget about Thanksgiving;
Vergiss Thanksgiving;
It's just a buffet in between.
Das ist nur ein Buffet dazwischen.
There's lights and tinsel in the windows;
Da sind Lichter und Lametta in den Fenstern;
They're stocking up the shelves;
Sie füllen die Regale auf;
Santa's slaving at the North Pole
Der Weihnachtsmann schuftet am Nordpol
In his sweatshop full of elves.
In seiner Ausbeuterwerkstatt voller Elfen.
There's got to be a build-up
Es muss einen Aufbau geben
To the day that Christ was born:
Zu dem Tag, an dem Christus geboren wurde:
The halls are decked with pumpkins
Die Hallen sind mit Kürbissen geschmückt
And the ears of Indian corn.
Und Maiskolben.
Dragging through the falling leaves
Schleifend durch das fallende Laub
In a one-horse open sleigh,
In einem offenen Einspänner-Schlitten,
Suddenly it's Christmas,
Plötzlich ist Weihnachten,
Seven weeks before the day.
Sieben Wochen vor dem Tag.
Suddenly it's Christmas,
Plötzlich ist Weihnachten,
The longest holiday.
Der längste Feiertag.
When they say "Season's Greetings"
Wenn sie "Frohe Feiertage" sagen
They mean just what they say:
Meinen sie genau, was sie sagen:
It's a season, it's a marathon,
Es ist eine Saison, es ist ein Marathon,
Retail eternity.
Einzelhandels-Ewigkeit.
It's not over till it's over
Es ist nicht vorbei, bis es vorbei ist
And you throw away the tree.
Und man den Baum wegwirft.
Outside it's positively balmy,
Draußen ist es geradezu mild,
In the air nary a nip;
In der Luft keine Spur von Kälte;
Suddenly it's Christmas,
Plötzlich ist Weihnachten,
Unbuttoned and unzipped.
Aufgeknöpft und reißverschluss-offen.
Yes, they're working overtime,
Ja, sie machen Überstunden,
Santa's little runts;
Des Weihnachtsmanns kleine Wichte;
Christmas comes but once a year
Weihnachten ist nur einmal im Jahr
And goes on for two months.
Und dauert zwei Monate.
Christmas carols in December
Weihnachtslieder im Dezember
And November, too;
Und auch im November;
It's no wonder we're depressed
Kein Wunder, dass wir deprimiert sind,
When the whole thing is through.
Wenn das Ganze vorbei ist.
Finally it's January;
Endlich ist Januar;
Let's sing "Auld Lang Syne";
Singen wir "Auld Lang Syne";
But here comes another heartache,
Aber hier kommt schon der nächste Herzschmerz,
Shaped like a Valentine.
In Form eines Valentinsherzens.
Suddenly it's Christmas,
Plötzlich ist Weihnachten,
The longest holiday.
Der längste Feiertag.
The season is upon us;
Die Saison hat uns fest im Griff;
A pox, it won't go away.
Verflucht, sie geht nicht weg.
It's a season, it's a marathon,
Es ist eine Saison, es ist ein Marathon,
Retail eternity.
Einzelhandels-Ewigkeit.
It's not over till it's over
Es ist nicht vorbei, bis es vorbei ist
And you throw away the tree.
Und man den Baum wegwirft.
No, it's not over till it's over
Nein, es ist nicht vorbei, bis es vorbei ist
And you throw away the tree;
Und man den Baum wegwirft;
It's still not over till it's over
Es ist immer noch nicht vorbei, bis es vorbei ist
And you throw away the tree.
Und man den Baum wegwirft.





Авторы: Loudon Wainwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.