Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steve,
little
Bucky
Herdman,
Pat
O'Boyle,
and
me
Стив,
малыш
Баки
Хердман,
Пэт
О'Бойл
и
я,
Drank
two
cases
of
beer
one
night;
the
VW
hit
a
tree
Выпили
два
ящика
пива
как-то
ночью,
и
наш
"Фольксваген"
врезался
в
дерево.
Bucky
wound
up
in
the
emergency
room;
this
was
sixty-four
or
five
Баки
оказался
в
реанимации,
это
было
в
шестьдесят
четвертом
или
пятом.
Well,
I
hear
he's
living
in
Florida
now,
lucky
to
be
alive
Ну,
я
слышал,
он
сейчас
живёт
во
Флориде,
повезло,
что
выжил.
Oh,
that
hospital!
О,
та
больница!
Oh,
that
hospital!
О,
та
больница!
Well,
my
dad
freaked
out
and
he
Мой
отец
был
в
шоке
и
wound
up
there
one
Christmas
way
back
when
оказался
там
на
Рождество
давным-давно.
Now
I'm
never
gonna
see
him;
he
was
my
age
now
back
then
Теперь
я
его
больше
никогда
не
увижу,
он
был
тогда
в
моём
нынешнем
возрасте.
I
kept
staring
out
of
that
window;
I
could
not
look
at
his
face
Я
всё
смотрел
в
окно,
не
мог
смотреть
ему
в
лицо.
He
said,
"I
won't
be
home
for
Christmas,
Он
сказал:
"Сынок,
я
не
буду
дома
на
Рождество,
son;
you're
gonna
have
to
take
my
place
тебе
придётся
занять
моё
место.
That
hospital
В
той
больнице
Gonna
stay
there
in
that
hospital."
Останусь
там,
в
той
больнице".
I
was
there
again
in
seventy-six;
the
wife
was
having
a
D
and
C
Я
был
там
снова
в
семьдесят
шестом,
у
жены
было
выскабливание.
But
in
the
end,
Но
в
конце
концов
she
couldn't
go
through
with
it,
so
three
left:
she,
and
me
она
не
смогла
на
это
пойти,
так
что
нас
осталось
трое:
она,
я
And
that
little
girl
who
was
born
И
та
маленькая
девочка,
что
родилась
there,
who
escaped
that
scrape
with
fate
там,
избежавшая
этой
встречи
с
судьбой.
A
few
months
ago
in
Montreal
I
watched
her
graduate
Несколько
месяцев
назад
в
Монреале
я
смотрел,
как
она
выпускается
из
университета.
That
hospital
Та
больница
She
was
born
there
in
that
hospital
Она
родилась
там,
в
той
больнице.
Yeah,
my
sister
was
born
in
that
Да,
моя
сестра
тоже
родилась
в
той
hospital
too,
and
now
my
mother's
in
there
больнице,
а
теперь
там
моя
мать.
I
took
the
train
to
see
her,
Lord,
and
I
sat
in
that
visitor's
chair
Я
сел
на
поезд,
чтобы
увидеть
её,
Боже,
и
сидел
в
этом
кресле
для
посетителей.
Father
was
angry,
so
afraid;
this
was
not
a
blessed
event
Отец
был
зол,
так
напуган,
это
не
было
радостным
событием.
Now
I'm
riding
back
on
that
train,
wondering
where
our
lives
went
Теперь
я
еду
обратно
на
том
поезде,
размышляя,
куда
ушли
наши
жизни.
That
hospital
Та
больница
I
keep
going
back
Я
продолжаю
туда
возвращаться.
Hey,
I
could
wind
up
in
there;
maybe
so
could
you
Эй,
я
могу
там
оказаться,
может
быть,
и
ты
тоже.
Anything
can
happen
when
there's
nothing
we
can
do
Всё
может
случиться,
когда
мы
ничего
не
можем
сделать.
And
if
you
come
to
see
me,
Lord,
and
you
sit
in
that
visitor's
chair
И
если
ты
придёшь
навестить
меня,
милая,
и
сядешь
в
то
кресло
для
посетителей,
Take
something
home
from
that
gift
shop
so
you'll
have
a
souvenir
Купи
что-нибудь
в
магазине
подарков,
чтобы
у
тебя
остался
сувенир
From
that
hospital
Из
той
больницы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.