Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Here & the Now
Das Hier und Jetzt
The
strangest
story
ever
told
Die
seltsamste
Geschichte,
die
je
erzählt
wurde
Was
how
I
got
to
be
this
old
Ist,
wie
ich
so
alt
wurde
At
the
close
of
WWII,
Am
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs,
My
folks
did
the
did
that
the
young
folks
do
Taten
meine
Eltern
das
Ding,
das
junge
Leute
eben
tun
In
'46
out
I
came,
this
world
would
never
be
the
same!
Im
Jahr
'46
kam
ich
zur
Welt,
diese
Welt
würde
nie
mehr
dieselbe
sein!
I
don't
know
why,
I'm
not
sure
how
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
bin
nicht
sicher
wie
I
wined
up
here
to
the
here
and
the
now
Ich
hier
im
Hier
und
Jetzt
gelandet
bin
He
don't
know
why,
he's
not
sure
how
Er
weiß
nicht
warum,
er
ist
nicht
sicher
wie
He
made
it
here
to
the
here
and
the
now!
Er
es
hier
ins
Hier
und
Jetzt
geschafft
hat!
In
the
1950s
I
was
just
a
kid
In
den
1950ern
war
ich
nur
ein
Kind
Did
all
the
kids
stuff
you
people
did
Tat
all
das
Kinderzeug,
das
Kinder
eben
so
tun
I
rode
a
bike,
I
threw
a
ball,...
Ich
fuhr
Fahrrad,
ich
warf
einen
Ball,...
The
60s
came
I
...
scary
and
the
parents
the...
Die
60er
kamen,
ich
...
beängstigend
und
die
Eltern
die...
I
don't
know
why,
I'm
not
sure
how
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
bin
nicht
sicher
wie
I
wined
up
here
to
the
here
and
the
now
Ich
hier
im
Hier
und
Jetzt
gelandet
bin
He
don't
know
why,
he's
not
sure
how
Er
weiß
nicht
warum,
er
ist
nicht
sicher
wie
He
made
it
here
to
the
here
and
the
now!
Er
es
hier
ins
Hier
und
Jetzt
geschafft
hat!
In
the
70s
I
made
it
big...
you
did
In
den
70ern
wurde
ich
berühmt...
tat,
was
man
tat
I
took
a
wife,
we
had
some
kids
Ich
nahm
eine
Frau,
wir
hatten
Kinder
Screwed
that
up
and
went
on...
Hab
das
vermasselt
und
machte
weiter...
In
the
80s
I
started
a
brand
new
life
In
den
80ern
begann
ich
ein
brandneues
Leben
Had
another
kid,
I
took
another
wife
Hatte
noch
ein
Kind,
ich
nahm
noch
eine
Frau
I
don't
know
why,
I'm
not
sure
how
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
bin
nicht
sicher
wie
I
wined
up
here
to
the
here
and
the
now
Ich
hier
im
Hier
und
Jetzt
gelandet
bin
He
don't
know
why,
he's
not
sure
how
Er
weiß
nicht
warum,
er
ist
nicht
sicher
wie
He
made
it
here
to
the
here
and
the
now!
Er
es
hier
ins
Hier
und
Jetzt
geschafft
hat!
In
the
1990's
there
I
went
again
In
den
1990ern
ging
es
wieder
los
Made
me
a
few
more
female
friends
Fand
ein
paar
weitere
weibliche
Freundinnen
Then.
in
love...
Dann.
verliebt...
Had
another
wife,
another
blessing
event.
Hatte
noch
eine
Frau,
ein
weiteres
gesegnetes
Ereignis.
In
the
21st
century
I'm
down
that
old
Im
21.
Jahrhundert
bin
ich
auf
diesem
alten
Weg
My
seats
staring,
my
lungs
are
cold
Mein
Blick
starrt,
meine
Lungen
sind
kalt
It
all
makes
sense
the
why
and
the
how
Alles
ergibt
Sinn,
das
Warum
und
das
Wie
Soon
I'll
be
out
of
here,
the
here
and
the
now
Bald
bin
ich
weg
von
hier,
dem
Hier
und
Jetzt
It
all
makes
sense
the
why
and
the
how
Alles
ergibt
Sinn,
das
Warum
und
das
Wie
Soon
I'll
be
out
of
here,
the
here
and
the
now
Bald
bin
ich
weg
von
hier,
dem
Hier
und
Jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.