Loudon Wainwright III - The Here & the Now - перевод текста песни на немецкий

The Here & the Now - Loudon Wainwright IIIперевод на немецкий




The Here & the Now
Das Hier und Jetzt
The strangest story ever told
Die seltsamste Geschichte, die je erzählt wurde
Was how I got to be this old
Ist, wie ich so alt wurde
At the close of WWII,
Am Ende des Zweiten Weltkriegs,
My folks did the did that the young folks do
Taten meine Eltern das Ding, das junge Leute eben tun
In '46 out I came, this world would never be the same!
Im Jahr '46 kam ich zur Welt, diese Welt würde nie mehr dieselbe sein!
Chorus:
Refrain:
I don't know why, I'm not sure how
Ich weiß nicht warum, ich bin nicht sicher wie
I wined up here to the here and the now
Ich hier im Hier und Jetzt gelandet bin
He don't know why, he's not sure how
Er weiß nicht warum, er ist nicht sicher wie
He made it here to the here and the now!
Er es hier ins Hier und Jetzt geschafft hat!
In the 1950s I was just a kid
In den 1950ern war ich nur ein Kind
Did all the kids stuff you people did
Tat all das Kinderzeug, das Kinder eben so tun
I rode a bike, I threw a ball,...
Ich fuhr Fahrrad, ich warf einen Ball,...
The 60s came I ... scary and the parents the...
Die 60er kamen, ich ... beängstigend und die Eltern die...
Chorus:
Refrain:
I don't know why, I'm not sure how
Ich weiß nicht warum, ich bin nicht sicher wie
I wined up here to the here and the now
Ich hier im Hier und Jetzt gelandet bin
He don't know why, he's not sure how
Er weiß nicht warum, er ist nicht sicher wie
He made it here to the here and the now!
Er es hier ins Hier und Jetzt geschafft hat!
In the 70s I made it big... you did
In den 70ern wurde ich berühmt... tat, was man tat
I took a wife, we had some kids
Ich nahm eine Frau, wir hatten Kinder
Screwed that up and went on...
Hab das vermasselt und machte weiter...
In the 80s I started a brand new life
In den 80ern begann ich ein brandneues Leben
Had another kid, I took another wife
Hatte noch ein Kind, ich nahm noch eine Frau
Chorus:
Refrain:
I don't know why, I'm not sure how
Ich weiß nicht warum, ich bin nicht sicher wie
I wined up here to the here and the now
Ich hier im Hier und Jetzt gelandet bin
He don't know why, he's not sure how
Er weiß nicht warum, er ist nicht sicher wie
He made it here to the here and the now!
Er es hier ins Hier und Jetzt geschafft hat!
In the 1990's there I went again
In den 1990ern ging es wieder los
Made me a few more female friends
Fand ein paar weitere weibliche Freundinnen
Then. in love...
Dann. verliebt...
Had another wife, another blessing event.
Hatte noch eine Frau, ein weiteres gesegnetes Ereignis.
In the 21st century I'm down that old
Im 21. Jahrhundert bin ich auf diesem alten Weg
My seats staring, my lungs are cold
Mein Blick starrt, meine Lungen sind kalt
It all makes sense the why and the how
Alles ergibt Sinn, das Warum und das Wie
Soon I'll be out of here, the here and the now
Bald bin ich weg von hier, dem Hier und Jetzt
It all makes sense the why and the how
Alles ergibt Sinn, das Warum und das Wie
Soon I'll be out of here, the here and the now
Bald bin ich weg von hier, dem Hier und Jetzt





Авторы: Loudon Wainwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.