Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Here & the Now
Здесь и сейчас
The
strangest
story
ever
told
Самая
странная
история
из
всех,
Was
how
I
got
to
be
this
old
Что
я
дожил
до
этих
лет,
At
the
close
of
WWII,
В
конце
Второй
мировой,
My
folks
did
the
did
that
the
young
folks
do
Мои
родители
делали
то,
что
делают
молодые,
In
'46
out
I
came,
this
world
would
never
be
the
same!
В
46-м
появился
я,
и
этот
мир
уже
не
был
прежним!
I
don't
know
why,
I'm
not
sure
how
Я
не
знаю,
почему,
не
уверен,
как,
I
wined
up
here
to
the
here
and
the
now
Я
оказался
здесь
и
сейчас,
He
don't
know
why,
he's
not
sure
how
Он
не
знает,
почему,
он
не
уверен,
как,
He
made
it
here
to
the
here
and
the
now!
Он
оказался
здесь
и
сейчас!
In
the
1950s
I
was
just
a
kid
В
50-х
я
был
всего
лишь
ребенком,
Did
all
the
kids
stuff
you
people
did
Делал
все
то,
что
делали
дети,
I
rode
a
bike,
I
threw
a
ball,...
Катался
на
велосипеде,
бросал
мяч…
The
60s
came
I
...
scary
and
the
parents
the...
В
60-е
все
стало…
страшно,
а
родители…
I
don't
know
why,
I'm
not
sure
how
Я
не
знаю,
почему,
не
уверен,
как,
I
wined
up
here
to
the
here
and
the
now
Я
оказался
здесь
и
сейчас,
He
don't
know
why,
he's
not
sure
how
Он
не
знает,
почему,
он
не
уверен,
как,
He
made
it
here
to
the
here
and
the
now!
Он
оказался
здесь
и
сейчас!
In
the
70s
I
made
it
big...
you
did
В
70-х
я
добился
успеха…
как
и
ты,
I
took
a
wife,
we
had
some
kids
Я
женился,
у
нас
появились
дети,
Screwed
that
up
and
went
on...
Все
испортил
и
пошел
дальше…
In
the
80s
I
started
a
brand
new
life
В
80-х
я
начал
новую
жизнь,
Had
another
kid,
I
took
another
wife
Завел
еще
одного
ребенка,
женился
снова.
I
don't
know
why,
I'm
not
sure
how
Я
не
знаю,
почему,
не
уверен,
как,
I
wined
up
here
to
the
here
and
the
now
Я
оказался
здесь
и
сейчас,
He
don't
know
why,
he's
not
sure
how
Он
не
знает,
почему,
он
не
уверен,
как,
He
made
it
here
to
the
here
and
the
now!
Он
оказался
здесь
и
сейчас!
In
the
1990's
there
I
went
again
В
90-х
я
снова
взялся
за
старое,
Made
me
a
few
more
female
friends
Завел
еще
несколько
подруг,
Then.
in
love...
Потом…
влюбился…
Had
another
wife,
another
blessing
event.
Снова
женился,
снова
счастливое
событие.
In
the
21st
century
I'm
down
that
old
В
21
веке
я
иду
по
той
же
дорожке,
My
seats
staring,
my
lungs
are
cold
Мои
суставы
ноют,
мои
легкие
холодны.
It
all
makes
sense
the
why
and
the
how
Все
понятно,
почему
и
как,
Soon
I'll
be
out
of
here,
the
here
and
the
now
Скоро
я
уйду
отсюда,
из
этого
"здесь
и
сейчас",
It
all
makes
sense
the
why
and
the
how
Все
понятно,
почему
и
как,
Soon
I'll
be
out
of
here,
the
here
and
the
now
Скоро
я
уйду
отсюда,
из
этого
"здесь
и
сейчас".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.