Loudon Wainwright III - The Man In The Moon - перевод текста песни на немецкий

The Man In The Moon - Loudon Wainwright IIIперевод на немецкий




The Man In The Moon
Der Mann im Mond
It was hard bein' married to Charlie -
Es war schwer, mit Charlie verheiratet zu sein -
It was no kind of regular life.
Es war kein normales Leben.
He never stopped ramblin' or drinkin' or gamblin',
Er hörte nie auf herumzuziehen, zu trinken oder zu spielen,
At least not while I was his wife.
Zumindest nicht, solange ich seine Frau war.
I never knew what he was up to,
Ich wusste nie, was er gerade trieb,
Except for those postcards he'd send -
Außer durch die Postkarten, die er schickte -
Just a coupla lines to say he was fine,
Nur ein paar Zeilen, um zu sagen, dass es ihm gut ging,
And he'd sign them "C. Poole, your old friend."
Und er unterschrieb sie mit „C. Poole, dein alter Freund“.
Now and again out of nowhere,
Ab und zu, aus heiterem Himmel,
He'd come back with his hat in his hand,
Kam er zurück, den Hut in der Hand,
And I could never stay angry
Und ich konnte nie böse bleiben
With that dear sweet impossible man.
Auf diesen lieben, süßen, unmöglichen Mann.
Sometimes he'd sing in the kitchen,
Manchmal sang er in der Küche,
Sometimes we'd cuddle and spoon,
Manchmal kuschelten wir und löffelten,
But mostly I couldn't help feeling
Aber meistens hatte ich das Gefühl,
Like I married the man in the moon.
Als hätte ich den Mann im Mond geheiratet.
He always had his explanations -
Er hatte immer seine Erklärungen
Like butter wouldn't melt in his mouth.
Als könnte er kein Wässerchen trüben.
It was never his fault, and when he got caught,
Es war nie seine Schuld, und wenn er erwischt wurde,
He'd call me to come bail him out.
Rief er mich an, damit ich ihn raushaue.
No matter how much I pleaded,
Egal wie sehr ich flehte,
He just wouldn't take care of himself.
Er passte einfach nicht auf sich auf.
He collapsed in the street, so broke down an' beat,
Er brach auf der Straße zusammen, so kaputt und geschlagen,
There was nothin' I could to help.
Es gab nichts, was ich tun konnte, um zu helfen.
Now and again out of nowhere,
Ab und zu, aus heiterem Himmel,
He'd come back with his hat in his hand,
Kam er zurück, den Hut in der Hand,
And I could never stay angry
Und ich konnte nie böse bleiben
With that dear sweet impossible man.
Auf diesen lieben, süßen, unmöglichen Mann.
Sometimes he'd sing in the kitchen,
Manchmal sang er in der Küche,
Sometimes we'd cuddle and spoon,
Manchmal kuschelten wir und löffelten,
But mostly I couldn't help feeling
Aber meistens hatte ich das Gefühl,
Like I married the man in the moon.
Als hätte ich den Mann im Mond geheiratet.
It was hard bein' married to Charlie.
Es war schwer, mit Charlie verheiratet zu sein.





Авторы: Loudon Iii S Wainwright, Dick Connette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.