Loudon Wainwright III - The Swimming Song - Live - перевод текста песни на немецкий

The Swimming Song - Live - Loudon Wainwright IIIперевод на немецкий




The Swimming Song - Live
Das Schwimmlied - Live
Hey, let's do the Swimming Song!
Hey, lass uns das Schwimmlied spielen!
(1, 2, 3, 4...)
(1, 2, 3, 4...)
This Summer I went swimming,
Diesen Sommer ging ich schwimmen,
this Summer I might have drowned,
diesen Sommer wäre ich vielleicht ertrunken,
but I held my breath and I kicked my feet
aber ich hielt die Luft an und strampelte mit den Füßen
and I moved my arms around,
und bewegte meine Arme,
moved my arms around.
bewegte meine Arme.
This Summer I swam in the ocean,
Diesen Sommer schwamm ich im Ozean,
swam in a swimming pool -
schwamm in einem Schwimmbad
salt my wounds, chlorine my eyes
Salz auf meinen Wunden, Chlor in meinen Augen
I'm a self-destructive fool,
Ich bin ein selbstzerstörerischer Narr,
a self-destructive fool.
ein selbstzerstörerischer Narr.
This Summer I did the backstroke,
Diesen Sommer schwamm ich Rückenschwimmen,
and you know that that's not all.
und ihr wisst, das ist nicht alles.
I did the breaststroke and the butterfly,
Ich schwamm Brustschwimmen und Schmetterling,
and the old Australian crawl,
und den alten Kraulstil,
the old Australian crawl.
den alten Kraulstil.
This Summer I swam in a public place,
Diesen Sommer schwamm ich an einem öffentlichen Ort,
and the reservoir to boot.
und obendrein im Stausee.
At the latter I was informal,
Bei letzterem war ich informell,
at the former I wore my suit,
beim ersteren trug ich meine Badehose,
I wore my swimming suit.
ich trug meine Badehose.
This Summer I did jack knives
Diesen Sommer machte ich Hechtköpfer
and swan dives for you all,
und Schwanensprünge für euch alle,
and once when you weren't looking,
und einmal, als ihr nicht hingeschaut habt,
I did a cannon ball,
machte ich eine Arschbombe,
I did a cannon ball.
machte ich eine Arschbombe.
Yeah, this Summer I went swimming,
Ja, diesen Sommer ging ich schwimmen,
this Summer I might have drowned,
diesen Sommer wäre ich vielleicht ertrunken,
but I held my breath and I kicked my feet,
aber ich hielt die Luft an und strampelte mit den Füßen
and I moved my arms around,
und bewegte meine Arme,
I moved my arms around.
bewegte meine Arme.
(Hey!)
(Hey!)
End.
Ende.





Авторы: Loudon Wainwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.