Loudon Wainwright III - Y2k - перевод текста песни на немецкий

Y2k - Loudon Wainwright IIIперевод на немецкий




Y2k
Y2K
A bunch of nerdy brainy guys a long way back
Ein Haufen nerdiger, schlauer Kerle vor langer Zeit
Invented a crazy little thing they called the Univac
Erfanden ein verrücktes kleines Ding, das sie Univac nannten
For years now, they've been upgrading that thing
Seit Jahren nun rüsten sie dieses Ding auf
It can walk & talk & count & think & it can even sing
Es kann gehen & sprechen & zählen & denken & es kann sogar singen
It can help you at school, church, business, and work
Es kann dir in der Schule, Kirche, im Geschäft und bei der Arbeit helfen
Makes you feel like a genius even though you're just a jerk
Lässt dich wie ein Genie fühlen, obwohl du nur ein Depp bist
You get a computer, you sit it in your lap
Du holst dir einen Computer, setzt ihn dir auf den Schoß
It does a little bit of this it does a whole lotta that
Er macht ein bisschen hiervon, er macht eine ganze Menge davon
It can boot you up, it can load you down
Er kann dich hochfahren, er kann dich runterladen
With that little bitty mouse you're gonna rule this town
Mit dieser klitzekleinen Maus wirst du diese Stadt beherrschen
But you're headed for trouble I do believe
Aber du steuerst auf Ärger zu, das glaube ich
It's coming your way on New Year's Eve now
Er kommt auf dich zu an Silvester nun
Whoa what do you know
Na sowas
A few more measly more months to go
Nur noch ein paar mickrige Monate
Hey what do you say, now here it comes now... Y2K
Hey, was sagst du, jetzt kommt es... Y2K
No it ain't a virus it's just a little glitch
Nein, es ist kein Virus, es ist nur eine kleine Panne
It wan't done by some crazy hackin son of a bitch
Es wurde nicht von irgendeinem verrückten, hackenden Mistkerl gemacht
And Sadaam didn't do it, can't blame him
Und Saddam hat es nicht getan, kannst ihm nicht die Schuld geben
No it's a geek with the glasses and the stupid silly grin
Nein, es ist ein Geek mit Brille und dem dummen, albernen Grinsen
Billionaire Bill that's the one you can hate
Milliardär Bill, das ist der, den du hassen kannst
If you want to blame someone blame Bill Gates
Wenn du jemandem die Schuld geben willst, gib Bill Gates die Schuld
Bill said we'd make money, Bill said we'd have fun
Bill sagte, wir würden Geld verdienen, Bill sagte, wir würden Spaß haben
But remember Hal the computer in 2001
Aber erinnere dich an Hal, den Computer in 2001
We're in a time machine going back my friend
Wir sind in einer Zeitmaschine, die zurückfährt, mein Freund
Doin 1900 all over again, well
Machen 1900 ganz von vorn, nun ja
We've been trucking down the information superhighway
Wir sind den Informations-Superhighway entlanggetuckert
But we'll be on a dirt road come Y2K
Aber wir werden auf einem Feldweg sein, kommt Y2K
Call me old fashioned call me a fool
Nenn mich altmodisch, nenn mich einen Narren
And yo can call me a Luddite & you can call me uncool
Und du kannst mich einen Ludditen nennen & du kannst mich uncool nennen
But we used to imagine, question, and dream
Aber wir haben früher fantasiert, hinterfragt und geträumt
And now all of our answers come up on some screen
Und jetzt erscheinen all unsere Antworten auf irgendeinem Bildschirm
We're headed for trouble I do believe
Wir steuern auf Ärger zu, das glaube ich
It's coming your way on New Year's Eve Y 2 K
Er kommt auf dich zu an Silvester Y 2 K
Breakdown... You better get ready, be very afraid
Zusammenbruch... Mach dich besser bereit, hab große Angst
Because your money's no good & you'll never get paid
Denn dein Geld ist nichts wert & du wirst nie bezahlt werden
And the car won't start and the phone won't work
Und das Auto springt nicht an und das Telefon funktioniert nicht
And the juice won't squeeze and the coffee won't perk
Und der Saft lässt sich nicht pressen und der Kaffee kocht nicht
No more decaf latte baby...
Kein entkoffeinierter Latte mehr, Baby...
You'll be doing the monkey, but there'll be a new twist
Du wirst den Monkey tanzen, aber es gibt einen neuen Dreh
You'll still be alive but you will not exist
Du wirst noch leben, aber du wirst nicht existieren
The stock market will crash, the air traffic will stop
Der Aktienmarkt wird abstürzen, der Flugverkehr wird stoppen
You won't find a doctor, forget about a cop
Du wirst keinen Arzt finden, vergiss den Polizisten
There'll be a lot of lawyers with plenty to do
Es wird viele Anwälte geben, die viel zu tun haben
It's apocalypse now at a theatre near you
Es ist Apocalypse Now in einem Kino in deiner Nähe
We're headed for trouble I do believe
Wir steuern auf Ärger zu, das glaube ich
It's coming your way on New Year's Eve
Er kommt auf dich zu an Silvester
Meanwhile... Way over there in the old ancient Middle East
Währenddessen... Weit drüben im alten, antiken Nahen Osten
Them doomsday boys is having a feast
Diese Weltuntergangsjungs feiern ein Fest
The end is at hand & they're down on their knees
Das Ende ist nah & sie sind auf den Knien
They've been checking out all the bad-ass prophesies
Sie haben all die knallharten Prophezeiungen überprüft
This Y2K it's the latest craze
Dieses Y2K, das ist der neueste Wahnsinn
It's lock & load for the final days
Es heißt Laden & Sichern für die letzten Tage
Well I saw you on the plane playing solitaire
Nun, ich sah dich im Flugzeug Solitär spielen
On that little laptop, iwth nary a care
Auf diesem kleinen Laptop, ganz ohne Sorge
Life's easy now, but it could get hard
Das Leben ist jetzt einfach, aber es könnte schwer werden
Pretty soon you're gonna have to use a deck of real cards
Ziemlich bald wirst du ein echtes Kartenspiel benutzen müssen





Авторы: Loudon Wainwright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.