Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bunch
of
nerdy
brainy
guys
a
long
way
back
Кучка
умников-ботаников
давным-давно,
Invented
a
crazy
little
thing
they
called
the
Univac
Изобрела
штуковину,
назвав
её
"Унивак".
For
years
now,
they've
been
upgrading
that
thing
Годами
её
улучшали,
совершенствовали,
It
can
walk
& talk
& count
& think
& it
can
even
sing
Теперь
она
ходит,
говорит,
считает,
думает
и
даже
поёт,
моя
дорогая.
It
can
help
you
at
school,
church,
business,
and
work
Она
поможет
в
школе,
церкви,
бизнесе
и
на
работе,
Makes
you
feel
like
a
genius
even
though
you're
just
a
jerk
И
ты
почувствуешь
себя
гением,
даже
если
ты
просто
болван.
You
get
a
computer,
you
sit
it
in
your
lap
Берёшь
компьютер,
кладешь
его
на
колени,
It
does
a
little
bit
of
this
it
does
a
whole
lotta
that
Он
делает
немного
того,
и
много
сего.
It
can
boot
you
up,
it
can
load
you
down
Он
может
тебя
загрузить,
он
может
тебя
разгрузить,
With
that
little
bitty
mouse
you're
gonna
rule
this
town
С
этой
крошечной
мышкой
ты
будешь
править
этим
городом,
детка.
But
you're
headed
for
trouble
I
do
believe
Но
тебя
ждут
неприятности,
я
уверен,
It's
coming
your
way
on
New
Year's
Eve
now
Они
придут
к
тебе
в
канун
Нового
года.
Whoa
what
do
you
know
Ого,
знаешь
что?
A
few
more
measly
more
months
to
go
Осталось
всего
несколько
жалких
месяцев.
Hey
what
do
you
say,
now
here
it
comes
now...
Y2K
Эй,
что
скажешь?
Вот
оно
наступает...
Ошибка
2000.
No
it
ain't
a
virus
it's
just
a
little
glitch
Нет,
это
не
вирус,
это
просто
небольшой
сбой,
It
wan't
done
by
some
crazy
hackin
son
of
a
bitch
Это
не
сделал
какой-то
сумасшедший
хакер,
сукин
сын.
And
Sadaam
didn't
do
it,
can't
blame
him
И
Саддам
тут
ни
при
чем,
нечего
его
винить,
No
it's
a
geek
with
the
glasses
and
the
stupid
silly
grin
Нет,
это
ботан
в
очках
с
глупой
улыбкой.
Billionaire
Bill
that's
the
one
you
can
hate
Миллиардер
Билл
— вот
кого
можно
ненавидеть,
If
you
want
to
blame
someone
blame
Bill
Gates
Если
хочешь
кого-то
обвинить,
обвини
Билла
Гейтса.
Bill
said
we'd
make
money,
Bill
said
we'd
have
fun
Билл
сказал,
что
мы
заработаем
денег,
Билл
сказал,
что
мы
повеселимся,
But
remember
Hal
the
computer
in
2001
Но
помнишь
HAL,
компьютер
из
"2001"?
We're
in
a
time
machine
going
back
my
friend
Мы
в
машине
времени,
возвращаемся
назад,
подруга,
Doin
1900
all
over
again,
well
Снова
переживаем
1900
год.
We've
been
trucking
down
the
information
superhighway
Мы
мчались
по
информационной
супермагистрали,
But
we'll
be
on
a
dirt
road
come
Y2K
Но
окажемся
на
проселочной
дороге,
когда
наступит
Ошибка
2000.
Call
me
old
fashioned
call
me
a
fool
Называй
меня
старомодным,
называй
меня
дураком,
And
yo
can
call
me
a
Luddite
& you
can
call
me
uncool
Можешь
назвать
меня
луддитом,
можешь
назвать
меня
отсталым.
But
we
used
to
imagine,
question,
and
dream
Но
мы
раньше
воображали,
задавали
вопросы
и
мечтали,
And
now
all
of
our
answers
come
up
on
some
screen
А
теперь
все
ответы
появляются
на
каком-то
экране.
We're
headed
for
trouble
I
do
believe
Нас
ждут
неприятности,
я
уверен,
It's
coming
your
way
on
New
Year's
Eve
Y
2 K
Они
придут
к
тебе
в
канун
Нового
года,
Ошибка
2000.
Breakdown...
You
better
get
ready,
be
very
afraid
Крах...
Лучше
будь
готова,
бойся
очень
сильно,
Because
your
money's
no
good
& you'll
never
get
paid
Потому
что
твои
деньги
ничего
не
стоят,
и
тебе
никогда
не
заплатят.
And
the
car
won't
start
and
the
phone
won't
work
И
машина
не
заведется,
и
телефон
не
будет
работать,
And
the
juice
won't
squeeze
and
the
coffee
won't
perk
И
сок
не
выжмется,
и
кофе
не
сварится.
No
more
decaf
latte
baby...
Больше
никакого
латте
без
кофеина,
малышка...
You'll
be
doing
the
monkey,
but
there'll
be
a
new
twist
Ты
будешь
танцевать,
но
с
новым
поворотом,
You'll
still
be
alive
but
you
will
not
exist
Ты
будешь
еще
жива,
но
тебя
не
будет
существовать.
The
stock
market
will
crash,
the
air
traffic
will
stop
Фондовый
рынок
рухнет,
воздушное
движение
остановится,
You
won't
find
a
doctor,
forget
about
a
cop
Ты
не
найдешь
врача,
забудь
о
полицейском.
There'll
be
a
lot
of
lawyers
with
plenty
to
do
Будет
много
юристов
с
кучей
дел,
It's
apocalypse
now
at
a
theatre
near
you
Это
апокалипсис
сегодня
в
кинотеатре
рядом
с
тобой.
We're
headed
for
trouble
I
do
believe
Нас
ждут
неприятности,
я
уверен,
It's
coming
your
way
on
New
Year's
Eve
Они
придут
к
тебе
в
канун
Нового
года.
Meanwhile...
Way
over
there
in
the
old
ancient
Middle
East
Тем
временем...
Где-то
там,
на
старом
древнем
Ближнем
Востоке,
Them
doomsday
boys
is
having
a
feast
Эти
парни
судного
дня
устраивают
пир.
The
end
is
at
hand
& they're
down
on
their
knees
Конец
близок,
и
они
стоят
на
коленях,
They've
been
checking
out
all
the
bad-ass
prophesies
Они
изучили
все
крутые
пророчества.
This
Y2K
it's
the
latest
craze
Эта
Ошибка
2000
— последнее
увлечение,
It's
lock
& load
for
the
final
days
Это
«замки
и
заряжай»
в
последние
дни.
Well
I
saw
you
on
the
plane
playing
solitaire
Я
видел
тебя
в
самолете,
играющую
в
пасьянс,
On
that
little
laptop,
iwth
nary
a
care
На
этом
маленьком
ноутбуке,
без
всякой
заботы.
Life's
easy
now,
but
it
could
get
hard
Жизнь
сейчас
легка,
но
может
стать
трудной,
Pretty
soon
you're
gonna
have
to
use
a
deck
of
real
cards
Скоро
тебе
придется
пользоваться
настоящей
колодой
карт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loudon Wainwright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.