Текст и перевод песни Louhi Fatt - Titanic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
elän
paineen
al,
painin
itteni
kans
eniten
kaikista
Я
живу
под
давлением,
борюсь
с
собой
больше
всех
Missä
vaiheessa
joka
päivästä
tulikin
näin
vaikeita?
В
какой
момент
каждый
день
стал
таким
тяжелым?
Mitä
laitetaan,
revin
mun
hiuksii
pääst
Что
надеть,
я
рву
на
себе
волосы
Mikä
pitää
mut
raiteillaan?
Ku
haluun
vittuun
täält
Что
держит
меня
в
узде?
Когда
я
просто
хочу
отсюда
свалить
Enkä
osaa
elää
nii
etten
nää
noit
tääl
И
я
не
умею
жить
так,
чтобы
не
видеть
их
здесь
Laitan
luurin
kii
ku
Fatboy
L
Надеваю
капюшон,
как
Fatboy
Slim
Millon
tulee
päivä
ku
katon
vaa
poispäin
Когда
наступит
день,
когда
я
просто
отвернусь
Kasaan
kamat
ja
silmänräpäykses
katoan
pois
täält
Соберу
вещи
и
в
мгновение
ока
исчезну
отсюда
Mut
se
paine
on
sen
driven
bensa
Но
это
давление
– топливо
моего
драйва
Painaa
mun
pääs
kai
jotain
painiketta
Нажимает
в
моей
голове
какую-то
кнопку
Joten,
luo
lisää
paineita
ne
kaikki
kelpaa
Поэтому
создавайте
больше
давления,
мне
подойдет
любое
Lappaa
pihaan
vaikka
rekal,
tiputa
syliin
Гоните
сюда
грузовики,
скидывайте
в
охапку
Että
mun
aistit
pelaa
Чтобы
мои
чувства
работали
Ristiriitaisii,
ajatuksii
Противоречивые
мысли
Kun
pettää
pää,
alan
funtsii
Когда
голова
подводит,
я
начинаю
думать
Et
onks
se
tää,
onks
se
tää
Это
ли
то,
это
ли
то
Mikä
hajottaa
Что
разрушает
Oon
kovempi
ku
titaani
Я
крепче
титана
Mut
samaan
aikaan
Но
в
то
же
время
Se
mua
alas
painaa
Это
тянет
меня
вниз
Oon
spiraalis
Я
в
спирали
Et
uppoon
ku
Titanic
Что
утону,
как
Титаник
Mä
en
kestä
kipuu
mun
pääs,
mä
en
kestä
näit
vaiheita
Я
не
выношу
боли
в
голове,
я
не
выношу
этих
этапов
Mun
pää
tykyttää
ku
rummut,
damn,
mitä
mä
teen
tän
kaiken
kans?
Моя
голова
стучит,
как
барабаны,
черт,
что
мне
делать
со
всем
этим?
Kun
tää
sytyttää
mä
räjähdän,
annan
itestäni
kaiken
Когда
это
зажигается,
я
взрываюсь,
отдаю
все,
что
у
меня
есть
Ja
yhtäkkii
mun
elämä
on
Highend
И
вдруг
моя
жизнь
– Highend
Mä
oon
done,
mä
oon
loppu,
mä
oon
finito
Я
все,
я
кончена,
я
финита
Mä
oon
gone,
mä
oon
sotku,
haluun
irti
jo
Я
ушла,
я
– беспорядок,
я
уже
хочу
уйти
Sanotan,
et
tähän
tottuu
Говорю
себе,
что
привыкну
к
этому
Mut
totuus
on
et
ei
totu,
totuus
on
et
ei
totu
ikinä
Но
правда
в
том,
что
не
привыкну,
правда
в
том,
что
никогда
не
привыкну
Joten
pidän
kiinni
mun
stressist
Поэтому
я
держусь
за
свой
стресс
Jotta
saan
mun
riimit,
mun
tekstit
Чтобы
получить
мои
рифмы,
мои
тексты
Jotta
mul
on
fiilis
Чтобы
у
меня
было
чувство
Et
olisin
hengis
Что
я
жива
Koska
ku
otan
kiinni
tän
niskalenkin
Потому
что
когда
я
хватаюсь
за
этот
ошейник
Keksin
miten
mä
täst
spiraalist
selviin
Я
придумываю,
как
выбраться
из
этой
спирали
Ristiriitaisii,
ajatuksii
Противоречивые
мысли
Kun
pettää
pää,
alan
funtsii
Когда
голова
подводит,
я
начинаю
думать
Et
onks
se
tää,
onks
se
tää
Это
ли
то,
это
ли
то
Mikä
hajottaa
Что
разрушает
Oon
kovempi
ku
titaani
Я
крепче
титана
Mut
samaan
aikaan
Но
в
то
же
время
Se
mua
alas
painaa
Это
тянет
меня
вниз
Oon
spiraalis
Я
в
спирали
Et
uppoon
ku
Titanic
Что
утону,
как
Титаник
Päässä
tykyttää,
tykyttää
rummut
half
speedii
В
голове
стучит,
стучат
барабаны
на
половинной
скорости
En
mä
kai
tienny
olevani
näin
rikki
Неужели
я
не
знала,
что
настолько
разбита
Mä
oon
kovempi
ku
titaani
Я
крепче
титана
Mut
oikeesti
ku
Titanic
Но
на
самом
деле
как
Титаник
Sitä
sain
mitä
tilasin
Я
получила
то,
что
заказала
Oon
kovempi
ku
titaani
Я
крепче
титана
Mut
samaan
aikaan
Но
в
то
же
время
Se
mua
alas
painaa
Это
тянет
меня
вниз
Oon
spiraalis
Я
в
спирали
Et
uppoon
ku
Titanic
Что
утону,
как
Титаник
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Wilhelm Okas, Paul Christian Okas, Henri Valtteri Louhi
Альбом
Titanic
дата релиза
17-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.