Текст и перевод песни Louie Love - What's on My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's on My Mind
Что у меня на уме
Gun
pressed
to
my
head,
I′m
fucking
testing
the
safety
Пистолет
у
виска,
я,
блядь,
проверяю
предохранитель
Gun
pressed
to
my
head,
I'm
fucking
testing
the
safety
Пистолет
у
виска,
я,
блядь,
проверяю
предохранитель
Gun
pressed
to
my
head,
I′m
fucking
testing
the
safety
Пистолет
у
виска,
я,
блядь,
проверяю
предохранитель
Gun
pressed
to
my
head,
I'm
fucking
testing
the
safety
Пистолет
у
виска,
я,
блядь,
проверяю
предохранитель
Gun
pressed
to
my
head,
I'm
fucking
testing
the
safety
Пистолет
у
виска,
я,
блядь,
проверяю
предохранитель
Gun
pressed
to
my
head,
I′m
fucking
testing
the
safety
Пистолет
у
виска,
я,
блядь,
проверяю
предохранитель
Gun
pressed
to
my
head,
I′m
fucking
testing
the
safety
Пистолет
у
виска,
я,
блядь,
проверяю
предохранитель
Gun
pressed
to
my
head,
to
my
head,
to
my
head,
to
my...
Пистолет
у
виска,
у
виска,
у
виска,
у...
I've
been
drinking
too
much
tequila
without
the
lime
Я
слишком
много
пью
текилы
без
лайма
Trying
to
take
away
all
the
feelings
that′s
on
my
mind
Пытаюсь
избавиться
от
всех
чувств,
что
у
меня
на
уме
Mind,
Mind,
What's
on
my
mind
На
уме,
на
уме,
что
у
меня
на
уме
Mind,
Mind,
What′s
on
my
mind
На
уме,
на
уме,
что
у
меня
на
уме
I've
been
drinking
too
much
tequila
without
the
lime
Я
слишком
много
пью
текилы
без
лайма
Trying
to
take
away
all
the
feelings
that′s
on
my
mind
Пытаюсь
избавиться
от
всех
чувств,
что
у
меня
на
уме
Mind,
Mind,
What's
on
my
mind
На
уме,
на
уме,
что
у
меня
на
уме
Mind,
Mind,
What's
on
my
mind
На
уме,
на
уме,
что
у
меня
на
уме
My
pops
getting
too
old,
my
mom′s
getting
too
cold
Мой
отец
стареет,
моя
мать
холодеет
And
I
am
getting
too
helpless,
fucking
ready
to
explode
А
я
становлюсь
слишком
беспомощным,
черт
возьми,
готов
взорваться
My
girl
is
non-existent,
I
keep
letting
these
hoes
Моей
девушки
не
существует,
я
позволяю
этим
шлюхам
Fuck
around
with
my
business
instead
of
letting
them
go
Играть
с
моими
делами,
вместо
того,
чтобы
отпустить
их
Look
in
the
mirror,
can′t
even
face
me
Смотрю
в
зеркало,
не
могу
даже
смотреть
на
себя
Gun
pressed
to
my
head
testing
the
safety
Пистолет
у
виска,
проверяю
предохранитель
I'm
destined
to
be
mediocre
Я
обречен
быть
посредственностью
Depressed,
broke,
and
messing
with
meth,
lean,
and
coca
Подавленным,
нищим
и
балующимся
метом,
лином
и
коксом
My
best
hope
is
nested
with
my
best
friend,
I
told
her
Моя
лучшая
надежда
связана
с
моей
лучшей
подругой,
я
сказал
ей:
Save
me
or
I′ll
OD
with
some
codeine
on
my
sofa
Спаси
меня,
или
я
умру
от
передозировки
кодеином
на
своем
диване
Should
I
put
in
my
two
weeks?
Должен
ли
я
отработать
две
недели?
Reach
my
peak
or
fucking
die
because
I'm
too
weak?
Достичь
своего
пика
или,
черт
возьми,
умереть,
потому
что
я
слишком
слаб?
All
the
stoop
kids
are
looking,
who
the
fuck
is
Louie?
Все
дети
с
крыльца
смотрят,
кто,
блядь,
такой
Луи?
Will
I
be
true
enough
to
do
me?
Буду
ли
я
достаточно
честен
с
самим
собой?
I′ve
been
drinking
too
much
tequila
without
the
lime
Я
слишком
много
пью
текилы
без
лайма
Trying
to
get
these
thoughts
and
feelings...
out
my
mind
Пытаюсь
выкинуть
эти
мысли
и
чувства...
из
головы
I've
been
drinking
too
much
tequila
without
the
lime
Я
слишком
много
пью
текилы
без
лайма
Trying
to
take
away
all
the
feelings
that′s
on
my
mind
Пытаюсь
избавиться
от
всех
чувств,
что
у
меня
на
уме
Mind,
Mind,
What's
on
my
mind
На
уме,
на
уме,
что
у
меня
на
уме
Mind,
Mind,
What's
on
my
mind
На
уме,
на
уме,
что
у
меня
на
уме
I′ve
been
drinking
too
much
tequila
without
the
lime
Я
слишком
много
пью
текилы
без
лайма
Trying
to
take
away
all
the
feelings
that′s
on
my
mind
Пытаюсь
избавиться
от
всех
чувств,
что
у
меня
на
уме
Mind,
Mind,
What's
on
my
mind
На
уме,
на
уме,
что
у
меня
на
уме
Mind,
Mind,
What′s
on
my
mind
На
уме,
на
уме,
что
у
меня
на
уме
Hi
my
name
is
Louie,
do
you
come
here
often?
Привет,
меня
зовут
Луи,
ты
часто
сюда
приходишь?
Can
we
have
a
meaningless
conversation
to
get
lost
in?
Можем
ли
мы
поговорить
ни
о
чем,
чтобы
потеряться
в
разговоре?
I
really
don't
give
a
fuck
that
you
graduated
from
Temple
Мне
плевать,
что
ты
закончила
Темпл
Your
401K,
Medical,
or
Dental
На
твой
пенсионный
фонд,
медицинскую
страховку
или
стоматологию
All
I
want
to
know
is
can
you
hear
me
out?
Все,
что
я
хочу
знать,
можешь
ли
ты
меня
выслушать?
I
just
need
someone
to
hear
me
out
Мне
просто
нужно,
чтобы
кто-нибудь
меня
выслушал
Because
if
you
don′t
I'll
disappear
in
this
bar
Потому
что
если
ты
не
сделаешь
этого,
я
исчезну
в
этом
баре
Take
a
shot,
take
a
pill,
drink
a
beer
and
I′m...
gone
Выпью
шот,
приму
таблетку,
выпью
пива
и
я...
исчезну
Drink
a
beer
and
I'm
gone
Выпью
пива
и
я
исчезну
Drink
a
beer
and
I'm
gone
Выпью
пива
и
я
исчезну
Drink
a
beer
and
I′m
gone
Выпью
пива
и
я
исчезну
Drink
a
beer
and
I′m
gone
Выпью
пива
и
я
исчезну
I've
been
drinking
too
much
tequila
without
the
lime
(My
pops
getting
too
old)
Я
слишком
много
пью
текилы
без
лайма
(Мой
отец
стареет)
I′ve
been
drinking
too
much
tequila
without
the
lime
(My
girl
is
non-existent)
Я
слишком
много
пью
текилы
без
лайма
(Моей
девушки
не
существует)
I've
been
drinking
too
much
tequila
without
the
lime
(My
mom′s
getting
too
cold)
Я
слишком
много
пью
текилы
без
лайма
(Моя
мать
холодеет)
I've
been
drinking
too
much
tequila
(Look
in
the
mirror,
look
in
the
mirror)
Я
слишком
много
пью
текилы
(Смотрю
в
зеркало,
смотрю
в
зеркало)
Can′t
even
face
me,
gun
pressed
to
my
head
testing
the
safety
Не
могу
даже
смотреть
на
себя,
пистолет
у
виска,
проверяю
предохранитель
Look
in
the
mirror,
look
in
the
mirror
Смотрю
в
зеркало,
смотрю
в
зеркало
Can't
even
face
me,
gun
pressed
to
my
head
testing
the
safety
Не
могу
даже
смотреть
на
себя,
пистолет
у
виска,
проверяю
предохранитель
Gun
pressed
to
my
head
I'm
fucking
testing
the
safety
Пистолет
у
виска,
я,
блядь,
проверяю
предохранитель
Gun
pressed
to
my
head
I′m
fucking
testing
the
safety
Пистолет
у
виска,
я,
блядь,
проверяю
предохранитель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.