Текст и перевод песни Louie Ramírez - Desahogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
me
arrastro
a
tus
pies
Почему
я
пресмыкаюсь
у
твоих
ног,
Porque
me
doy
tanto
a
ti
Почему
я
так
отдаюсь
тебе,
Y
porque
no
pido
nunca
И
почему
никогда
не
прошу
Nada
a
cambio
para
mi...
Ничего
взамен
для
себя...
Porque
me
quedo
callado...
Почему
я
молчу...
Cuando
me
sabes
herir...
Когда
ты
ранишь
меня...
Con
todos
esos
reproches...
Всеми
этими
упреками...
Que
no
merezco
de
ti.
Которых
я
не
заслуживаю
от
тебя.
Porque
en
la
cama
doy
vueltas
mientras
tu
finges
dormir
Почему
я
ворочаюсь
в
постели,
пока
ты
притворяешься
спящей,
Pero
si
quieres
yo
quiero...
Но
если
ты
хочешь,
то
и
я
хочу...
Y
no
consigo
fingir...
И
не
могу
притворяться...
Te
has
convertido
en
la
punta...
Ты
стала
острием...
Que
clava
mis
sentimientos.
.
Которое
терзает
мои
чувства...
Te
has
convertido
en
la
zona...
Ты
стала
самой
печальной
областью...
Mas
triste
de
mis
lamentos...
Моих
стенаний...
Pero
resulta
que
yo...
Но
дело
в
том,
что
я...
Sin
ti
no
ser
lo
que
hacer...
Без
тебя
не
знаю,
что
делать...
A
veces
me
desahogo...
Иногда
я
изливаю
душу...
Me
desespero...
Отчаиваюсь...
Tu
eres
el
grave
problema...
Ты
- серьезная
проблема...
Que
yo
no
se...
Которую
я
не
могу...
Y
acabo
siempre
en
tus
brazos...
И
я
всегда
оказываюсь
в
твоих
объятиях...
Cuando
me
quieres
tener...
Когда
ты
хочешь
меня...
Desahogo,
ya
no
aguanto
mas
oye
bien
mujer,
decide
de
una
vez)
Излияние,
я
больше
не
могу
выносить,
послушай,
женщина,
решись
же
наконец!)
Me
arrastro
a
tus
pies
porque
me
doy
tanto
a
ti
yo
te
quiero
tanto
mi
vida
y
no
lo
puedo
fingir.
Я
пресмыкаюсь
у
твоих
ног,
потому
что
я
так
отдаюсь
тебе,
я
так
тебя
люблю,
моя
жизнь,
и
не
могу
притворяться.
Ya
no
aguanto
mas)
Я
больше
не
могу
выносить)
Dime
que
te
pasa
a
ti.(
Скажи
мне,
что
с
тобой.(
Oye
bien
mujer,
decide
de
una
vez)
Послушай,
женщина,
решись
же
наконец)
Amor
que
por
ti
siento
es
un
amor
de
verdad,
dime
si
es
que
tu
me
quieres
negrita
o
dame
mi
libertad.
Любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю,
настоящая,
скажи,
любишь
ли
ты
меня,
милая,
или
дай
мне
свободу.
Desahogo,
ya
no
aguanto
masoye
bien
mujer,
decide
de
una
vez)
Излияние,
я
больше
не
могу
выносить,
послушай,
женщина,
решись
же
наконец)
De
que
me
vale
querertesi
no
sabes
comprender
que
mi
deseo
es
adorartedecide
de
una
vez.
Что
толку
любить
тебя,
если
ты
не
можешь
понять,
что
мое
желание
- обожать
тебя,
решись
же
наконец.
Ya
no
aguanto
masoye
bien
mujer,
decide
de
una
vez)
Я
больше
не
могу
выносить,
послушай,
женщина,
решись
же
наконец)
Me
desahogo,
me
desespero
y
no
lo
puedo
evitar
esa
forma
que
tu
tienes
de
quererme
algún
día...
Я
изливаю
душу,
отчаиваюсь
и
не
могу
с
этим
ничего
поделать,
эта
твоя
манера
любить
меня
когда-нибудь...
Me
va
a
matar.
Убьет
меня.
Desahogo,
ya
no
aguanto
más
oye
bien
mujer,
decide
de
una
vez)
Излияние,
я
больше
не
могу
выносить,
послушай,
женщина,
решись
же
наконец)
Te
has
convertido
en
la
punta
que
clava
mis
sentimientos
di
me
negrita
que
he
echo
benditopa'
merecerme
este
dolor.¡Dime
mami,
dime!
Ты
стала
острием,
которое
терзает
мои
чувства,
скажи
мне,
милая,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
эту
боль.
Скажи
мне,
детка,
скажи!
Ya
no
aguanto
mas)
Я
больше
не
могу
выносить)
Dime
que
te
pasa
ya.(
Скажи
мне,
что
с
тобой.(
Oye
bien
mujer,
decide
de
una
vez)
Послушай,
женщина,
решись
же
наконец)
Quererte
no
me
cuesta
nada,
eso
lo
hago
de
gratisno
sabes
lo
que
perderás
¿cuando?
Любить
тебя
мне
ничего
не
стоит,
я
делаю
это
бесплатно,
ты
не
знаешь,
что
потеряешь,
когда?
Cuando
me
aleje
de
ti.
Когда
я
уйду
от
тебя.
Desahogo,
ya
no
aguanto
masoye
bien
mujer,
decide
de
una
vez)
Излияние,
я
больше
не
могу
выносить,
послушай,
женщина,
решись
же
наконец)
Pero
resulta
que
yo,
sin
ti
no
se
lo
que
hacera
veces
me
desahogo
me
desespero
porque.
Но
дело
в
том,
что
я
без
тебя
не
знаю,
что
делать,
иногда
я
изливаю
душу,
отчаиваюсь,
потому
что.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteves Erasmo, Losi Jose Alejandro, Mc Cluskey Howard Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.