Текст и перевод песни Louie V Gutta - 0-100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can′t
fuck
with
me,
yeahuh
Тебе
со
мной
не
тягаться,
детка.
You
know
you
done
fucked
up
right?
Ты
же
знаешь,
что
ты
облажалась,
да?
Yeah,
I
mean
you
already
wrote
for
us
Ага,
ты
же
уже
писала
для
нас.
Damn
nigga
what's
one
more
quote
for
us
Блин,
детка,
что
тебе
стоит
еще
одну
цитату
для
нас
накидать?
New
York
nigga
got
exchange
snatch,
У
этого
нью-йоркского
ниггера
цепочки
дергают,
Strong
arm,
no
gun
can
you
explain
that?
(facts)
Голыми
руками,
без
пушки,
можешь
объяснить
это?
(факты)
At
summer
jam,
where
all
his
friends
with
fame
at
На
Summer
Jam,
где
все
его
дружки-знаменитости
тусуются.
And
you
was
there
too
Meek,
go
get
his
chain
back.
И
ты
тоже
там
был,
Мик,
иди
верни
ему
цепочку.
You
ain′t
really
bout
it,
said
you
pussy
nigga
Ты
не
такой
крутой,
как
говоришь,
ты
слабак.
Better
watch
your
bitch
because
she
lookin',
nigga.
Лучше
следи
за
своей
сучкой,
потому
что
она
на
меня
заглядывается,
детка.
Talkin'
bout
feedin′
killas,
but
your
niggas
broooke
Трындишь
про
то,
как
киллеров
кормишь,
а
твои
ниггеры
на
мели
сидят.
Yall
make
it
look
it
for
da
camera
tho,
(for
instagram)
Вы
только
для
камеры
это
разыгрываете
(для
инстаграма).
Real
G′s
heavin'
like
a
smokin′
nigga,
Настоящие
гангстеры
тяжелые,
как
обкуренный
ниггер.
I
would
serve
'em
in
the
trap,
if
I
ain′t
know
dat
nigga.
Я
бы
их
в
ловушке
держал,
если
бы
не
знал
их.
Trust
me
you
don't
really
wanna
go
there
nigga,
Поверь
мне,
тебе
не
хочется
туда
лезть,
детка.
You
get
exposed
like
i′m
leakin'
naked
photos,
nigga.
Тебя
разоблачат,
как
будто
я
твои
голые
фотки
сливаю.
Man
I
swear
this
shit
too
easy
for
me,
Чувак,
клянусь,
это
слишком
просто
для
меня.
You
get
a
real
dis,
if
you
can
back
a
little
harder.
Получишь
настоящий
дисс,
если
сможешь
хоть
немного
сильнее
огрызнуться.
And
when
you
talk
I
wanna
hear
that
real
shit,
И
когда
ты
говоришь,
я
хочу
слышать
правду,
Cuz
your
real
life,
go
more
like
this:
Потому
что
твоя
настоящая
жизнь
больше
похожа
на
это:
I
ain't
make
a
dollar
on
the
corner,
Я
не
заработал
ни
доллара
на
углу,
I
had
some
chips,
I
couldn′t
buy
Arizona,
У
меня
были
копейки,
я
не
мог
купить
даже
«Аризону»,
My
braces
knapped
me,
and
them
bitches
actin′
donut.
Мои
брекеты
меня
бесили,
а
эти
сучки
вели
себя
как
дуры.
Come
on
Meek
man,
you
don't
really
want
it.
Да
ладно
тебе,
Мик,
ты
же
не
хочешь
этого
на
самом
деле.
I
will
be
bombin′
this
drama,
hold
the
fourty-five
like
Osama
Я
буду
бомбить
этой
драмой,
держать
сорок
пятый,
как
Усама,
With
this
war,
I
ride
like
the
Taliban
С
этой
войной,
я
скачу,
как
талибан.
I
extend
it
to
Hallows
Я
распространяю
это
на
Святых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincent Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.