Louis Aragon - Il n'y a pas d'amour heureux - перевод текста песни на немецкий

Il n'y a pas d'amour heureux - Louis Aragonперевод на немецкий




Il n'y a pas d'amour heureux
Es gibt keine glückliche Liebe
(Poème mis en musique et chanté par Georges Brassens)
(Gedicht vertont und gesungen von Georges Brassens)
Rien n'est jamais acquis à l'homme ni sa force
Nichts ist dem Menschen jemals sicher, weder seine Stärke
Ni sa faiblesse ni son coeur et quand il croit
Noch seine Schwäche, noch sein Herz, und wenn er glaubt,
Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix
Seine Arme zu öffnen, ist sein Schatten der eines Kreuzes
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
Und wenn er glaubt, sein Glück zu umarmen, zerbricht er es
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Sein Leben ist eine seltsame und schmerzhafte Scheidung
Il n'y a pas d'amour heureux
Es gibt keine glückliche Liebe
Sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes
Sein Leben gleicht diesen Soldaten ohne Waffen
Qu'on avait habillés pour un autre destin
Die man für ein anderes Schicksal gekleidet hatte
A quoi peut leur servir de ce lever matin
Was nützt es ihnen, früh aufzustehen
Eux qu'on retrouve au soir désoeuvrés incertains
Wenn man sie am Abend untätig und unsicher antrifft
Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
Sprecht diese Worte, mein Leben, und haltet eure Tränen zurück
Il n'y a pas d'amour heureux
Es gibt keine glückliche Liebe
Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Meine schöne Liebe, meine teure Liebe, meine Wunde
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
Ich trage dich in mir wie einen verletzten Vogel
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
Und jene, ohne es zu wissen, sehen uns vorübergehen
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Und wiederholen nach mir die Worte, die ich geflochten habe
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Und die für deine großen Augen sogleich starben
Il n'y a pas d'amour heureux
Es gibt keine glückliche Liebe
Le temps d'apprendre à vivre il est déjà trop tard
Die Zeit, leben zu lernen, ist schon zu spät
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l'unisson
Mögen unsere Herzen im Einklang in der Nacht weinen
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Wie viel Bedauern braucht es, um einen Schauer zu bezahlen
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Wie viel Unglück braucht es für das kleinste Lied
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Wie viele Schluchzer braucht es für eine Gitarrenweise
Il n'y a pas d'amour heureux
Es gibt keine glückliche Liebe





Авторы: Georges Charles Brassens, Louis Aragon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.