Louis Aragon - Il n'y a pas d'amour heureux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Aragon - Il n'y a pas d'amour heureux




Il n'y a pas d'amour heureux
Нет счастливой любви
(Poème mis en musique et chanté par Georges Brassens)
(Стихотворение, положенное на музыку и спетые Жоржем Брассенсом)
Rien n'est jamais acquis à l'homme ni sa force
Ничто не дано человеку навечно: ни сила,
Ni sa faiblesse ni son coeur et quand il croit
Ни слабость его, ни его сердце. И когда он решается
Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix
Раскрыть свои объятия, его тень это тень креста,
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
И когда он думает, что сжимает свое счастье, он его уничтожает.
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Его жизнь это странный и мучительный развод.
Il n'y a pas d'amour heureux
Нет счастливой любви.
Sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes
Его жизнь похожа на жизнь этих безоружных солдат,
Qu'on avait habillés pour un autre destin
Которых одели не для той судьбы.
A quoi peut leur servir de ce lever matin
К чему им этот утренний подъем,
Eux qu'on retrouve au soir désoeuvrés incertains
Их, которых мы находим вечером празднующими, неуверенными.
Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
Скажи эти слова, моя жизнь, и сдержи свои слезы.
Il n'y a pas d'amour heureux
Нет счастливой любви.
Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Моя прекрасная любовь, моя дорогая любовь, моя душевная рана,
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
Я ношу тебя в себе, как раненую птицу.
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
И эти люди, сами того не зная, смотрят, как мы проходим мимо,
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Повторяя за мной слова, которые я сочинил,
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
И которые ради твоих прекрасных глаз тут же умерли.
Il n'y a pas d'amour heureux
Нет счастливой любви.
Le temps d'apprendre à vivre il est déjà trop tard
Время учиться жить, уже слишком поздно.
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l'unisson
Пусть плачут в ночи наши сердца в унисон.
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Сколько нужно сожалений, чтобы заплатить за дрожь,
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Сколько нужно несчастья для самой простой песни,
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Сколько нужно рыданий для мелодии гитары.
Il n'y a pas d'amour heureux
Нет счастливой любви.





Авторы: Georges Charles Brassens, Louis Aragon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.