Текст и перевод песни Louis Armstrong - Gone Fishin’ (Digitally Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Fishin’ (Digitally Remastered)
Ушёл на рыбалку (Цифровой ремастеринг)
I′ll
tell
you
why
I
can't
find
you
Я
скажу
тебе,
почему
я
не
могу
тебя
найти,
Every
time
I
go
out
to
your
place
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
к
тебе,
You
gone
fishin′
Ты
ушёл
на
рыбалку.
Well
how
you
know
Ну,
откуда
ты
знаешь?
Well
there's
a
sign
upon
your
door
Ну,
на
твоей
двери
табличка.
Gone
fishin'
Ушёл
на
рыбалку.
I′m
real
gone
man
Я
действительно
ушёл,
парень.
You
ain′t
workin'
anymore
Ты
больше
не
работаешь.
There′s
your
hoe
out
in
the
sun
Твоя
мотыга
лежит
на
солнце,
Where
you
left
a
row
half
done
Там,
где
ты
оставил
незаконченную
грядку.
You
claim
that
hoein'
ain′t
no
fun
Ты
утверждаешь,
что
полоть
не
весело.
Well
I
can
prove
it
Ну,
я
могу
это
доказать.
You
ain't
got
no
ambition
У
тебя
нет
никаких
амбиций.
Gone
fishin′
by
a
shady
wady
pool
Ушёл
на
рыбалку
к
тенистому
пруду,
Shangrila,
really
la
Шангри-Ла,
действительно.
I'm
wishin'
I
could
be
that
kind
of
fool
Я
хотел
бы
быть
таким
же
дураком.
Shall
I
twist
your
arm?
Мне
скрутить
тебе
руку?
I′d
say
no
more
work
for
mine
Я
бы
сказал,
никакой
работы
для
меня.
Welcome
to
the
club
Добро
пожаловать
в
клуб.
On
my
door
I′d
hang
a
sign
На
свою
дверь
я
бы
повесил
табличку:
Gone
fishin'
instead
of
just
a-wishin′
Ушёл
на
рыбалку,
вместо
того,
чтобы
просто
мечтать.
I
stopped
by
your
place
a
time
or
two
lately
Я
заходил
к
тебе
пару
раз
в
последнее
время,
And
you
aren't
home
either
И
тебя
тоже
не
было
дома.
Well,
I′m
a
busy
man
Louis
Ну,
я
занятой
человек,
Луи.
I
got
a
lotta
deals
cookin'
У
меня
много
дел.
I
was
probably
tied
up
at
the
studio
Я,
наверное,
был
занят
в
студии.
You
weren′t
tied
up
you
dog
Ты
не
был
занят,
пёс,
You
was
just
plain
old
Ты
просто,
Gone
fishin'
Ушёл
на
рыбалку.
Bah-boo-bah-boo-bah-boo-bah-boo-bah
Ба-бу-ба-бу-ба-бу-ба-бу-ба.
There's
a
sign
upon
your
door
На
твоей
двери
табличка.
Pops,
don′t
blab
it
around,
will
you?
Пап,
не
болтай
об
этом,
ладно?
Gone
fishin′
Ушёл
на
рыбалку.
Keep
it
shady,
I
got
me
a
big
one
staked
out
Держи
это
в
секрете,
у
меня
тут
клюёт
крупная
рыбка.
Mmm,
you
ain't
workin′
anymore
Ммм,
ты
больше
не
работаешь.
I
don't
have
to
work,
I
got
me
a
piece
of
Gary
Мне
не
нужно
работать,
у
меня
есть
доля
в
Гари.
Cows
need
milkin′
in
the
barn
В
сарае
нужно
доить
коров.
I
have
the
twins
on
that
detail,
they
each
take
a
side
У
меня
близнецы
этим
занимаются,
каждый
со
своей
стороны.
But
you
just
don't
give
a
darn
Но
тебе
просто
всё
равно.
Give
′em
four
bits
a
cow
and
hand
lotion
Дай
им
по
четыре
бита
за
корову
и
лосьон
для
рук.
You
just
never
seem
to
learn
Ты
просто
никогда
ничему
не
учишься.
Man,
you
taught
me
Чувак,
ты
меня
научил.
You
ain't
got
no
ambition
У
тебя
нет
никаких
амбиций.
You're
convincin′
me
Ты
меня
убеждаешь.
Gone
fishin′
Ушёл
на
рыбалку.
Bah-boo-dah-do-dah-do-dah-do
Ба-бу-да-до-да-до-да-до.
Got
your
hound
dog
by
your
side
Взял
с
собой
свою
гончую.
That's
old
Cindy-Lou
goin′
with
me
Это
старая
Синди-Лу
идёт
со
мной.
Gone
fishin'
Ушёл
на
рыбалку.
Mmm-hmm-hmm-hmm-hmm
Ммм-хмм-хмм-хмм-хмм.
Fleas
are
bitin′
at
his
hide
Блохи
кусают
его
шкуру.
Get
away
from
me
boy,
you
bother
me
Отстань
от
меня,
парень,
ты
мне
мешаешь.
Folks
won't
find
us
now
because
Люди
нас
теперь
не
найдут,
потому
что
Mister
Satch
and
Mister
Cros
Мистер
Сатч
и
Мистер
Крос
We
gone
fishin′
instead
of
just
a-wishin'
Ушли
на
рыбалку,
вместо
того,
чтобы
просто
мечтать.
Bah-boo-baby-bah-boo-bah-bay-mmm-bo-bay
Ба-бу-бэби-ба-бу-ба-бэй-ммм-бо-бэй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Kenny, Charles Kenny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.