Louis Armstrong & Duke Ellington - Drop Me Off In Harlem - 1990 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Armstrong & Duke Ellington - Drop Me Off In Harlem - 1990 Remastered Version




Drop Me Off In Harlem - 1990 Remastered Version
Высади меня в Гарлеме - ремастированная версия 1990 года
Drop me off in Harlem,
Высади меня в Гарлеме,
Any place in Harlem,
Где угодно в Гарлеме,
There's someone waiting there
Там меня ждёт кто-то,
Who makes it seem like
Кто делает это место
Heaven up in Harlem.
Раем в Гарлеме.
I don't want your Dixie,
Мне не нужен твой Дикси,
You can keep your Dixie,
Можешь оставить свой Дикси себе,
There's no one down in Dixie who can take me
Никто в Дикси не сможет увести меня
'Way from my hot Harlem,
От моего жаркого Гарлема,
Harlem has those southern skies,
В Гарлеме такое же южное небо,
They're in my baby's smile, I
Как в улыбке моей милой, я
Idolize my baby's eyes and
Боготворю глаза моей милой и
Classy up-town style,
Её шикарный стиль,
If Harlem moved to China,
Если Гарлем переедет в Китай,
I know of nothing finer,
Я не знаю ничего лучше,
Than to stow away on a 'plane some day and have them
Чем пробраться на самолёт однажды и попросить их
Drop me off in Harlem.
Высадить меня в Гарлеме.
Harlem has those southern skies,
В Гарлеме такое же южное небо,
They're in my baby's smile, I
Как в улыбке моей милой, я
Idolize my baby's eyes and
Боготворю глаза моей милой и
Classy up-town style,
Её шикарный стиль,
If Harlem moved to China,
Если Гарлем переедет в Китай,
I know of nothing finer,
Я не знаю ничего лучше,
Than to stow away on a 'plane some day and have them
Чем пробраться на самолёт однажды и попросить их
Drop me off in Harlem.
Высадить меня в Гарлеме.
If Harlem moved to China
Если Гарлем переедет в Китай,
I know nothing finer than to be in Harlem
Я не знаю ничего лучше, чем быть в Гарлеме.





Авторы: DUKE ELLINGTON, NICK KENNY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.