Louis Armstrong with Ella Fitzgerald - Let's Call The Whole Thing Off - перевод текста песни на немецкий




Let's Call The Whole Thing Off
Sagen Wir Die Ganze Sache Ab
Things have come to a pretty pass
Die Dinge sind an einem schwierigen Punkt angelangt
Our romance is growing flat
Unsere Romanze flaut ab
For you like this and the other
Denn du magst dies und das andere
While I go for this and that
Während ich auf dieses und jenes stehe
Goodness knows what the end will be
Gott weiß, wie das enden wird
Oh, I don't know where I'm at
Oh, ich weiß nicht, wo ich stehe
It looks as if we two will never be one
Es sieht so aus, als ob wir zwei nie eins werden
Something must be done
Irgendetwas muss geschehen
You say either, I say either
Du sagst "either", ich sage "eether"
You say neither, and I say neither
Du sagst "neither", und ich sage "neether"
Either, either, a neither, neither
"Either", "eether", "neither", "neether"
Let's call the whole thing off
Sagen wir die ganze Sache ab
Yes, you like potato, and I like potatoe
Ja, du magst "potato", und ich mag "potahto"
You like tomato, and I like tomatoe
Du magst "tomato", und ich mag "tomahto"
Potato, potatoe, tomato, tomatoe
"Potato", "potahto", "tomato", "tomahto"
Let's call the whole thing off
Sagen wir die ganze Sache ab
But oh, if we call the whole thing off
Aber oh, wenn wir die ganze Sache absagen
Then we must part
Dann müssen wir uns trennen
And oh, if we ever part
Und oh, wenn wir uns jemals trennen
Then that might break my heart
Dann könnte das mein Herz brechen
So if you like pajamas and I like pajamas
Also, wenn du "pajamas" magst und ich "pajahmas" mag
I'll wear pajamas and give up pajamas
Werde ich "pajamas" tragen und "pajahmas" aufgeben
For we know we need each other
Denn wir wissen, wir brauchen einander
So we better call the calling off off
Also sollten wir das Absagen absagen
Oh, let's call the whole thing off, yes
Oh, sagen wir die ganze Sache ab, ja
You say laughter, and I say lawfter
Du sagst "laughter", und ich sage "l বাহিরafter"
You say after, and I say awfter
Du sagst "after", und ich sage "aafter"
Laughter, lawfter, after, awfter
"Laughter", "l বাহিরafter", "after", "aafter"
Let's call the whole thing off
Sagen wir die ganze Sache ab
You like vanilla, and I like vanella
Du magst Vanille, und ich mag "Vanille"
You sasparilla, and I sasparella
Du "Sasparilla", und ich "Sasparella"
Vanilla, vanella, oh, chocolate strawberry
Vanille, "Vanella", oh, Schokolade, Erdbeere
Let's call the whole thing off
Sagen wir die ganze Sache ab
But oh, if we call the whole thing off
Aber oh, wenn wir die ganze Sache absagen
Then we must part
Dann müssen wir uns trennen
And oh, if we ever part
Und oh, wenn wir uns jemals trennen
Then that might break my heart
Dann könnte das mein Herz brechen
So if you go for oysters, and I go for ersters
Also, wenn du Austern magst, und ich "Östers" mag
I'll order oysters and cancel the ersters
Bestelle ich Austern und storniere die "Östers"
For we know we need each other
Denn wir wissen, wir brauchen einander
So we better call the calling off off
Also sollten wir das Absagen absagen
Let's call the whole thing off
Sagen wir die ganze Sache ab
Yes, you say either, and you say either
Ja, du sagst "either", und du sagst "eether"
You say neither, and you say neither
Du sagst "neither", und du sagst "neether"
Either, either, a neither, a neither
"Either", "eether", "neither", "neether"
Let's call the whole thing off, oh, yes
Sagen wir die ganze Sache ab, oh, ja
You like potato, and you like potatoe
Du magst "potato", und du magst "potahto"
You like tomato, and you like tomatoe
Du magst "tomato", und du magst "tomahto"
Potato, potatoe, tomato, tomatoe
"Potato", "potahto", "tomato", "tomahto"
Let's call the whole thing off
Sagen wir die ganze Sache ab
But oh, if we call the whole thing off
Aber oh, wenn wir die ganze Sache absagen
Then we must part
Dann müssen wir uns trennen
And oh, if we ever part
Und oh, wenn wir uns jemals trennen
Then that might break my heart
Dann könnte das mein Herz brechen
Oh, so if you like pajamas (I like pajamas)
Oh, also wenn du Pyjamas magst (Ich mag Pyjamas)
I'll wear pajamas (you got pajamas)
Werde ich Pyjamas tragen (Du hast Pyjamas)
For we know we need each other
Denn wir wissen, wir brauchen einander
So we better call the calling off off
Also sollten wir das Absagen absagen
Let's call the whole thing off
Sagen wir die ganze Sache ab
Let's call the whole thing off, yes!
Sagen wir die ganze Sache ab, ja!





Авторы: Ira Gershwin, George Gershwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.