Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When It's Sleepy Time Down South - Live At Symphony Hall, Boston, MA/1947
Время дремоты на юге - Концерт в Симфоническом зале, Бостон, Массачусетс/1947
Now
the
pale
moon
shinin'
on
the
fields
below
Бледная
луна
сияет
над
полями
внизу,
The
folks
are
crooning
soft
and
low
Люди
тихонько
напевают,
You
needn't
tell
me
by
because
I
know
Тебе
не
нужно
мне
говорить,
ведь
я
знаю,
When
it's
sleepy
time
down
south
Что
это
время
дремоты
на
юге.
Soft
winds
blowing
through
the
pine
wood
trees
Тихий
ветер
веет
сквозь
сосны,
The
folks
down
there
live
a
life
of
ease
Люди
там
живут
беззаботно,
When
old
mammy
falls
upon
her
knees
Когда
старая
мамочка
становится
на
колени,
When
it's
sleepy
time
down
south
В
час
дремоты
на
юге.
Steamboats
on
the
river
a
coming
or
a
going
by
Пароходы
на
реке
плывут
туда-сюда,
Splashing
the
night
away
Разбрызгивая
ночь,
Hear
those
banjos
ringing,
the
people
are
singing
Слышно,
как
звенят
банджо,
люди
поют,
They
dance
'til
the
break
of
day
Они
танцуют
до
рассвета.
Oh
dear
old
southland
with
his
dreamy
songs
О,
милый
старый
юг
с
его
мечтательными
песнями,
Take
me
back,
where
I
belong
Верни
меня
туда,
где
мое
место,
Riding
in
mammy's
arms
В
объятия
моей
мамочки,
When
it's
sleepy
time
way
down
south
Когда
наступает
время
дремоты
далеко
на
юге.
Dear
old
southland
with
his
dreamy
songs
Милый
старый
юг
с
его
мечтательными
песнями,
Take
me
back,
where
I
belong
Верни
меня
туда,
где
мое
место,
Riding
in
my
mammy's
arms
В
объятия
моей
мамочки,
When
it's
sleepy
time
down
south
Когда
наступает
время
дремоты
на
юге.
Sleepy
time
down
south
Время
дремоты
на
юге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLARENCE MUSE, LEON RENE, OTIS RENE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.