Louis Armstrong and His All Stars - Hesitation Blues - перевод текста песни на немецкий

Hesitation Blues - Louis Armstrong and His All Starsперевод на немецкий




Hesitation Blues
Zöger-Blues
Hello central, what's the matter with this line?
Hallo Zentrale, was ist mit dieser Leitung los?
I wanna talk to that high brown of mine
Ich will mit meiner Süßen sprechen
Tell me how long will I have to wait
Sag mir, wie lange muss ich warten
Please give me two ninety eight, why do you hesitate?
Bitte geben Sie mir die Zwei-Neun-Acht, warum zögern Sie?
Oh, what you say, can't talk to my brown?
Oh, was sagen Sie, kann nicht mit meiner Süßen sprechen?
A storm last night blowed the wires all down
Ein Sturm letzte Nacht hat alle Leitungen runtergerissen
Now, tell me how long will I have to wait
Nun, sagen Sie mir, wie lange muss ich warten
Oh, won't you tell me now, why do you hesitate?
Oh, sagen Sie mir doch jetzt, warum zögern Sie?
Say, Sunday night, my beau proposed to me
Hör mal, Sonntagnacht machte mein Schatz mir einen Antrag
Said, he'd be happy if his wife I'd be
Sagte, er wäre glücklich, wenn ich seine Frau würde
Said he, "How long, baby, will I have to wait?"
Er sagte: "Wie lange, Baby, muss ich warten?"
Come be my wife, my Kate, why do you hesitate?
Komm, sei meine Frau, meine Kate, warum zögerst du?
Say, I declined him, it was just for a stall
Hör mal, ich lehnte ihn ab, es war nur zum Hinhalten
He left that night on the cannonball
Er fuhr noch in der Nacht mit dem Schnellzug davon
Honey, oh honey, how long, will I have to wait?
Schatz, oh Schatz, wie lange, muss ich warten?
Oh, won't you tell me now, baby, why do you hesitate?
Oh, sag mir doch jetzt, Baby, warum zögerst du?





Авторы: William Christopher Handy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.