Текст и перевод песни Louis Armstrong feat. Billie Holiday - My Sweet Hunk O' Trash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Sweet Hunk O' Trash
Мой милый кусок хлама
You
don′t
act
up
too
much
Ты
не
слишком
много
выпендриваешься,
My
sweet
hunk
o'
trash
мой
милый
кусок
хлама.
My,
my
how
you
sound
Ну
и
ну,
как
же
ты
говоришь!
You′re
very
short
on
looks
Ты
не
красавица,
Dumb,
when
it
comes
to
books
туповата,
когда
дело
доходит
до
книг.
Look
out,
baby,
watch
it,
honey
Смотри,
детка,
аккуратнее,
милая.
You're
just
a
good
for
nothin'
Ты
просто
ни
на
что
не
годная,
But
my
sweet
hunk
o′
trash
но
мой
милый
кусок
хлама.
And
you
stay
full
of
corn
И
ты
всегда
полна
всякой
ерунды,
Just
like
a
succotash
прямо
как
овощное
рагу.
What
you
want
me
to
do
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
делал
In
my
idle
moments
в
свободное
время?
Let
me
get
a
word
in
there,
honey
Дай
мне
вставить
словечко,
милая.
You
running
your
mouth
Ты
трещишь
без
умолку.
You
said
I′ve
worried
you
for
years
Ты
сказала,
что
я
тебя
годами
изводил.
I'm
just
a
barfly
moochin′
beers
Я
просто
завсегдатай
бара,
клянчущий
пиво,
While
you
sweat
over
пока
ты
потеешь
A
hot
stove
slinging
hash
у
горячей
плиты,
готовя
стряпню.
Work
my
fingers
right
down
to
the
elbows
Работаю,
пока
пальцы
до
локтей
не
сотру.
Yes,
I
may
be
good
for
nothin'
Да,
может,
я
и
ни
на
что
не
годен,
But
I′m
still
your
sweet
hunk
o'
trash
но
я
всё
ещё
твой
милый
кусок
хлама.
First
to
admit
it,
baby
Первый
признаю
это,
детка.
You
said
I
spread
my
love
all
around
Ты
сказала,
что
я
разбрасываюсь
своей
любовью,
And
with
the
chicks
all
over
town
и
с
девчонками
по
всему
городу.
But,
how
can
I
when
you
keep
me
broke
Но
как
я
могу,
когда
ты
держишь
меня
без
гроша,
So
I
can′t
spend
no
cash
так
что
я
не
могу
тратить
деньги?
Yes,
I
may
be
good
for
nothin'
Да,
может,
я
и
ни
на
что
не
годен,
But
I'm
still
your
sweet
hunk
o′
trash
но
я
всё
ещё
твой
милый
кусок
хлама.
Listen
hear
pops
Послушай,
старушка,
You
know
you
lie
about
your
youth
ты
же
знаешь,
что
ты
врёшь
о
своей
молодости.
I
don′t
lie,
baby
Я
не
вру,
детка,
I'm
just
careless
with
the
truth,
that′s
all
я
просто
небрежно
обращаюсь
с
правдой,
вот
и
всё.
How
careless
can
you
be
Насколько
небрежно
ты
можешь
быть?
With
all
your
chicks,
you
try
to
make
a
flash
Со
всеми
своими
девчонками
ты
пытаешься
пустить
пыль
в
глаза.
Now
baby,
it
ain't
like
that,
no
Нет,
детка,
всё
не
так,
нет.
But
you′re
still
my
good
for
nothin'
Но
ты
всё
ещё
мой
ни
на
что
не
годный,
My
sweet
hunk
o′
trash
мой
милый
кусок
хлама.
Now
when
you
stay
out
very
late
Когда
ты
задерживаешься
допоздна,
It
sure
makes
me
mad
to
wait
я
очень
злюсь,
что
приходится
ждать.
How
come,
baby?
Почему,
детка?
'Cause,
you
come
home
too
tired
Потому
что
ты
приходишь
домой
слишком
уставшим,
To
raise
just
one
eyelash
чтобы
даже
глазом
моргнуть.
Watch
it,
baby,
watch
it
Аккуратнее,
детка,
аккуратнее.
You're
just
good
for
nothin′
Ты
просто
ни
на
что
не
годный,
But
you′re
my
sweet
hunk
o'
trash
но
ты
мой
милый
кусок
хлама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: f.e. miller, flourney e. miller, james p. johnson, e.y. "yip" harburg, flournoy e. miller, burton lane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.