Louis Armstrong with Ella Fitzgerald - I Won't Dance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Armstrong with Ella Fitzgerald - I Won't Dance




I Won't Dance
Я не буду танцевать
Think of what you're losing by constantly refusing to dance with me
Подумай, что ты теряешь, постоянно отказываясь танцевать со мной
You'd be the idol of France with me
Ты стала бы идолом Франции со мной
And yet you stand there and shake your foolish head dramatically
И всё же ты стоишь и театрально качаешь своей глупой головой
While I wait here so ecstatically
Пока я жду здесь в таком восторге
You just look and say emphatically
Ты просто смотришь и решительно говоришь
Not this season, yes, there's a reason
Не в этом сезоне, да, есть причина
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси меня
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси меня
I won't dance, madame, with you
Я не буду танцевать, мадам, с тобой
My heart won't let my feet do things they should do, yes
Моё сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны делать, да
You know what? you're lovely
Знаешь что? Ты прекрасна
So what? you're still lovely
Ну и что? Ты всё ещё прекрасна
But, oh, what you do to me
Но, ох, что ты делаешь со мной
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Я как океанская волна, разбившаяся о берег
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя совершенно беспомощным на танцполе
Yes, when you dance, you're charming and you're gentle
Да, когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна
'Specially when you do the Continental
Особенно когда танцуешь континенталь
But this feeling isn't purely mental
Но это чувство не чисто умозрительное
For heaven rest us, I'm not asbestos
Упаси боже, я не из асбеста
And that's why
И вот почему
I won't dance, why should I?
Я не буду танцевать, зачем мне?
I won't dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могу?
I won't dance, merci beaucoup
Я не буду танцевать, мерси боку
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике
So if I hold you in my arms, I won't dance
Поэтому, если я обниму тебя, я не буду танцевать
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси меня
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси меня
I won't dance, monsieur, with you
Я не буду танцевать, мадемуазель, с тобой
My heart won't let my feet do things they should do
Моё сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны делать
You know what? you're handsome
Знаешь что? Ты красавица
And so what? you're handsome
Ну и что? Ты красавица
But, oh, what you do to me
Но, ох, что ты делаешь со мной
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
Я как океанская волна, разбившаяся о берег
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя совершенно беспомощным на танцполе
When you dance, you're charming and you're gentle
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна
'Specially when you do the Continental
Особенно когда танцуешь континенталь
But this feeling isn't purely mental
Но это чувство не чисто умозрительное
For heaven rest us, I'm not asbestos
Упаси боже, я не из асбеста
And that's why
И вот почему
I won't dance, why should I?
Я не буду танцевать, зачем мне?
I won't dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могу?
I won't dance, merci beaucoup
Я не буду танцевать, мерси боку
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике
So if I hold you in my arms, I won't dance
Поэтому, если я обниму тебя, я не буду танцевать
Yes, I won't dance, don't ask me
Да, я не буду танцевать, не проси меня
I won't dance, don't ask me
Я не буду танцевать, не проси меня
I will not dance, madame, with you
Я не буду танцевать, мадам, с тобой
Yes, my heart won't let my feet do things they should do
Да, моё сердце не позволит моим ногам делать то, что они должны делать
Yeah, you know what? you're kinda lovely
Да, знаешь что? Ты довольно мила
And so what? I'm lovely
Ну и что? Я милый
But, oh, what you do to me
Но, ох, что ты делаешь со мной
I'm like an ocean wave that's bumped on the shores
Я как океанская волна, разбившаяся о берег
I feel so absolutely stumped on the floor
Я чувствую себя совершенно беспомощным на танцполе
When you dance, you're charming and you're gentle
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна
'Specially when you do the Continental
Особенно когда танцуешь континенталь
But this feeling isn't purely mental
Но это чувство не чисто умозрительное
For heaven rest us, I'm not asbestos, honey, oh
Упаси боже, я не из асбеста, милая, ох
And that's why (Oh yes)
И вот почему да)
I won't dance, why should I?
Я не буду танцевать, зачем мне?
I won't dance, how could I?
Я не буду танцевать, как я могу?
I won't dance, merci beaucoup (Eh, merci beaucoup)
Я не буду танцевать, мерси боку (Э, мерси боку)
I know that music leads the way to romance
Я знаю, что музыка ведет к романтике
So if I hold you in my arms, I won't dance (Yeah)
Поэтому, если я обниму тебя, я не буду танцевать (Да)





Авторы: OTTO HARBACH, OSCAR II HAMMERSTEIN, JEROME KERN, JIMMY MCHUGH, DOROTHY FIELDS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.