Текст и перевод песни Louis Armstrong with Ella Fitzgerald - They Can't Take That Away From Me
The
way
you
wear
your
hat
То,
как
ты
носишь
свою
шляпу.
The
way
you
sip
your
tea
То,
как
ты
пьешь
свой
чай.
The
memory
of
all
that
Воспоминания
обо
всем
этом
...
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
у
меня
этого
не
отнять.
The
way
your
smile
just
beams
То,
как
сияет
твоя
улыбка,
The
way
you
sing
off
key
то,
как
ты
поешь
фальшиво.
The
way
you
haunt
my
dreams
То,
как
ты
преследуешь
мои
сны.
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
у
меня
этого
не
отнять.
We
may
never,
never
meet
again
Мы
можем
никогда,
никогда
не
встретиться
снова.
On
the
bumpy
road
to
love
На
ухабистой
дороге
к
любви
Still
I'll
always
И
все
же
я
всегда
буду
...
Always
keep
the
memory
of
Всегда
храни
память
о
...
The
way
you
hold
your
knife
То,
как
ты
держишь
свой
нож.
The
way
we
danced
till
three
То,
как
мы
танцевали
до
трех,
The
way
you
changed
my
life
то,
как
ты
изменила
мою
жизнь.
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
у
меня
этого
не
отнять.
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
у
меня
этого
не
отнять.
The
way
you
wear
your
hat
То,
как
ты
носишь
свою
шляпу.
The
way
you
sip
your
tea
То,
как
ты
пьешь
свой
чай.
The
memory
of
all
that
Воспоминания
обо
всем
этом
...
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
у
меня
этого
не
отнять.
The
way
your
smile
just
beams
То,
как
сияет
твоя
улыбка,
The
way
you
sing
off
key
то,
как
ты
поешь
фальшиво.
The
way
you
haunt
my
dreams
То,
как
ты
преследуешь
мои
сны.
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
у
меня
этого
не
отнять.
We
may
never,
never
meet
again
Мы
можем
никогда,
никогда
не
встретиться
снова.
On
the
bumpy
road
to
love
На
ухабистой
дороге
к
любви
Still
I'll
always
И
все
же
я
всегда
буду
...
Always
keep
the
memory
of
Всегда
храни
память
о
...
The
way
you
hold
your
knife
То,
как
ты
держишь
свой
нож.
The
way
we
danced
till
three
То,
как
мы
танцевали
до
трех,
The
way
you
changed
my
life
то,
как
ты
изменила
мою
жизнь.
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
у
меня
этого
не
отнять.
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
у
меня
этого
не
отнять.
Swing
it,
boys
Качайте,
парни!
We
may
never,
never,
never,
never
meet
again
Мы
можем
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
встретиться
снова.
On
that
bumpy
road
to
love
На
этой
ухабистой
дороге
к
любви
(Swing
it,
Ella)
(Раскачивайся,
Элла!)
Still
I'll
always
И
все
же
я
всегда
буду
...
Always
keep
the
memory
of
Всегда
храни
память
о
...
The
way
you
hold
your
knife
То,
как
ты
держишь
свой
нож.
The
way
we
danced
till
three
То,
как
мы
танцевали
до
трех,
The
way
you
changed
my
life
то,
как
ты
изменила
мою
жизнь.
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
у
меня
этого
не
отнять.
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
у
меня
этого
не
отнять.
(Could
you
repeat
that
again,
deary,
please?)
(Не
могла
бы
ты
повторить
это
еще
раз,
дорогая?)
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
у
меня
этого
не
отнять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERSHWIN GEORGE, GERSHWIN IRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.