Louis Armstrong with The Mills Brothers - My Walking Stick - перевод текста песни на немецкий

My Walking Stick - Louis Armstrong , The Mills Brothers перевод на немецкий




My Walking Stick
Mein Spazierstock
Without my walking stick, I'd go insane
Ohne meinen Spazierstock würde ich verrückt werden
I can't look my best, I feel undressed without my cane
Ich kann nicht mein Bestes geben, ich fühle mich unvollständig ohne meinen Stock
Must have my walking stick 'cause it may rain
Muss meinen Spazierstock haben, denn es könnte regnen
When it pours, can't be outdoors without my cane
Wenn es schüttet, kann ich nicht draußen sein ohne meinen Stock
If I ever left my house without my walking stick
Wenn ich jemals mein Haus ohne meinen Spazierstock verließe
Well, it would be something I could never explain
Nun, das wäre etwas, das ich niemals erklären könnte
Oh, the thing that makes me click on lover's lane
Oh, das, was mich auf der Liebesallee ankommen lässt
Would go for naught if I were caught without my cane
Wäre umsonst, wenn ich ohne meinen Stock erwischt würde
Be, bop, bop, de, la, dum, be, bop, a, da, bum
Be, bop, bop, de, la, dum, be, bop, a, da, bum
Re, bop, be, a, rop, a, de, bop
Re, bop, be, a, rop, a, de, bop
Rump, a, de, dum, ra, da, da, de
Rump, a, de, dum, ra, da, da, de
Re, bop, bop, la, da, dum, re, bop, be, de, a
Re, bop, bop, la, da, dum, re, bop, be, de, a
Rop, a, de, bum, rop, a, de, bum
Rop, a, de, bum, rop, a, de, bum
Deet, de, de, a, ra, da, da, dum
Deet, de, de, a, ra, da, da, dum
If I ever left my house without my walking stick
Wenn ich jemals mein Haus ohne meinen Spazierstock verließe
Well, it would be something I could never explain
Nun, das wäre etwas, das ich niemals erklären könnte
Oh, the thing that makes me click on lovers lane
Oh, das, was mich auf der Liebesallee ankommen lässt
Would go for naught if I were caught without my cane
Wäre umsonst, wenn ich ohne meinen Stock erwischt würde





Авторы: Irving Berlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.