Louis Armstrong - Ain't It the Truth - перевод текста песни на немецкий

Ain't It the Truth - Louis Armstrongперевод на немецкий




Ain't It the Truth
Ist das nicht die Wahrheit
Life is short brother,
Das Leben ist kurz, meine Liebe,
Ain't it the truth?
Ist das nicht die Wahrheit?
And there is no other,
Und es gibt kein anderes,
Ain't it the truth?
Ist das nicht die Wahrheit?
If you don't love livin' you is slightly uncouth,
Wenn du das Leben nicht liebst, bist du ein wenig ungehobelt,
Ain't it the dignified truth?
Ist das nicht die würdevolle Wahrheit?
Said that gal Du Barry,
Das sagte die Du Barry,
"Ain't it the truth?
„Ist das nicht die Wahrheit?
Life is cash and carry,
Leben ist bar auf die Hand,
Ain't it the truth?
Ist das nicht die Wahrheit?
You got to shake it down or stir up with vermouth,
Du musst es dir holen oder mit Wermut aufmischen,
Ain't it the practical truth?
Ist das nicht die praktische Wahrheit?
Love is a ripplin' brook,
Liebe ist ein plätschernder Bach,
Man is a fish to cook,
Der Mann ist ein Fisch zum Kochen,
You got to bait your hook;
Du musst deinen Haken ködern;
Rise and shine,
Aufgewacht und ran,
Cast your line!
Wirf deine Leine aus!
You got to get your possum,
Du musst deinen Fang machen,
Ain't it the truth?
Ist das nicht die Wahrheit?
While you still in blossom,
Solange du noch in Blüte stehst,
Ain't it the truth?
Ist das nicht die Wahrheit?
Cleopatra and Delilah had it way over Ruth,
Kleopatra und Delilah waren Ruth weit überlegen,
Mmm, them gels did mighty swell,
Mmm, diese Mädels haben es mächtig gut gemacht,
They sure did ring that bell!
Die haben wirklich ins Schwarze getroffen!
Ain't it the gospel truth?
Ist das nicht die heilige Wahrheit?
It's the truth, the truth,
Es ist die Wahrheit, die Wahrheit,
It's the solid mellow truth!
Es ist die solide, sanfte Wahrheit!





Авторы: Harburg Arlen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.