Текст и перевод песни Louis Armstrong - Ain't It the Truth
Ain't It the Truth
Разве это не правда?
Life
is
short
brother,
Жизнь
коротка,
крошка,
Ain't
it
the
truth?
Разве
это
не
правда?
And
there
is
no
other,
И
другой
не
будет,
Ain't
it
the
truth?
Разве
это
не
правда?
If
you
don't
love
livin'
you
is
slightly
uncouth,
Если
ты
не
любишь
жить,
ты
немного
грубовата,
Ain't
it
the
dignified
truth?
Разве
это
не
чистая
правда?
Said
that
gal
Du
Barry,
Сказала
та
самая
Дюбарри,
"Ain't
it
the
truth?
«Разве
это
не
правда?
Life
is
cash
and
carry,
Жизнь
— это
наличные
и
бери»
Ain't
it
the
truth?
Разве
это
не
правда?
You
got
to
shake
it
down
or
stir
up
with
vermouth,
Ты
должна
встряхнуться
или
размешать
с
вермутом,
Ain't
it
the
practical
truth?
Разве
это
не
практичная
правда?
Love
is
a
ripplin'
brook,
Любовь
— это
рябь
на
ручье,
Man
is
a
fish
to
cook,
Мужчина
— рыба
для
ухи,
You
got
to
bait
your
hook;
Ты
должна
наживить
свой
крючок;
Rise
and
shine,
Вставай
и
пой,
Cast
your
line!
Забрасывай
свою
удочку!
You
got
to
get
your
possum,
Ты
должна
получить
своего
опоссума,
Ain't
it
the
truth?
Разве
это
не
правда?
While
you
still
in
blossom,
Пока
ты
ещё
в
цвету,
Ain't
it
the
truth?
Разве
это
не
правда?
Cleopatra
and
Delilah
had
it
way
over
Ruth,
Клеопатра
и
Далила
превзошли
Руфь,
Mmm,
them
gels
did
mighty
swell,
Ммм,
эти
девчонки
здорово
постарались,
They
sure
did
ring
that
bell!
Они
точно
позвонили
в
тот
самый
колокольчик!
Ain't
it
the
gospel
truth?
Разве
это
не
святая
правда?
It's
the
truth,
the
truth,
Это
правда,
правда,
It's
the
solid
mellow
truth!
Это
чистая,
сладкая
правда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harburg Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.