Louis Armstrong - Blues In The South - Remastered - 1996 - перевод текста песни на русский

Blues In The South - Remastered - 1996 - Louis Armstrongперевод на русский




Blues In The South - Remastered - 1996
Блюз на Юге - Ремастеринг - 1996
Folks I've just been down, down to Memphis town
Милая, я только вернулся из Мемфиса,
That's where the people smile, smile on you all the while
Там люди улыбаются, улыбаются тебе постоянно.
Hospitality, they were good to me
Гостеприимство, они были добры ко мне,
I couldn't spend a dime and had the grandest time
Я не потратил ни цента и великолепно провел время.
I went out a dancing with a Tennessee dear
Я танцевал с прелестницей из Теннесси,
They had a fellow named Handy with a band you should hear
У них был парень по имени Хэнди с оркестром, который ты должна услышать.
And while the folks gently swayed
И пока публика плавно покачивалась,
All them boys began to play in real harmony
Все эти ребята начали играть в настоящей гармонии.
I never will forget that tune they call
Я никогда не забуду ту мелодию, которую они называют
Handy's Memphis Blues, oh yes, those blues
Мемфис-блюз Хэнди, о да, этот блюз.
They've got a trumpet man leading the band
У них есть трубач, возглавляющий оркестр,
And folks, he sure blow some horn
И, дорогая, он здорово дует в свою трубу.
And when the clarinet seconds to the trombones croon
И когда кларнет вторит воркующим тромбонам,
It moans just like a sinner on Revival Day
Он стонет, как грешник в День Возрождения.
That melancholy strain that ever haunting refrain
Эта меланхоличная мелодия, этот постоянно преследующий рефрен,
Is like a morning sorrow song
Словно утренняя песня печали.
Here comes the very part that wraps a spell around my heart
Вот идет та самая часть, которая околдовывает мое сердце,
It sets me wild to hear that loving tune again, those Memphis Blues
Она сводит меня с ума, когда я снова слышу эту прекрасную мелодию, этот Мемфис-блюз.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.