Текст и перевод песни Louis Armstrong - Didn't It Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
it
rain,
children?
Разве
не
шел
дождь,
дети?
Talk
about
rain,
oh,
my
Lord
Поговорим
о
дожде,
о,
Милорд.
Didn't
it
fall,
didn't
it
fall?
Разве
она
не
упала,
разве
она
не
упала?
Didn't
it
fall,
my
Lord,
didn't
it
rain?
Разве
не
шел
дождь,
Милорд?
Oh,
it
rained
forty
days
О,
дождь
шел
сорок
дней.
And
it
rained
forty
nights
И
шел
дождь
сорок
ночей.
There
was
no
land
nowhere
in
sight
Земли
нигде
не
было
видно.
God,
send
the
angel
to
spread
the
news
Боже,
пошли
ангела,
чтобы
он
разнес
эту
весть.
He
hastes
his
wings
and
away
he
flew
Он
расправляет
крылья
и
улетает
прочь.
To
the
East
to
the
West
На
Восток
на
Запад
To
the
North
to
the
South
На
север
на
юг
All
day
all
night
Весь
день
всю
ночь
How
it
rained,
how
it
rained
Как
шел
дождь,
как
шел
дождь
Didn't
it
rain,
children?
Разве
не
шел
дождь,
дети?
Talk
about
rain,
oh,
my
Lord
Поговорим
о
дожде,
о,
Милорд.
Didn't
it
fall,
didn't
it
fall?
Разве
она
не
упала,
разве
она
не
упала?
Didn't
it
fall,
my
Lord,
didn't
it
rain?
Разве
не
шел
дождь,
Милорд?
Some
at
the
window,
some
at
the
door
Кто-то
у
окна,
кто-то
у
двери.
Some
said,
"Noah,
can't
you
take
a
little
more?"
Кто-то
сказал:
"Ной,
ты
не
можешь
взять
еще
немного?"
"No,
no,"
said
Noah,
"no,
no,
my
friends"
"Нет,
нет,
- сказал
Ной,
- нет,
нет,
друзья
мои".
The
nature
got
to
keep;
you
can't
get
in
Природа
должна
держаться,
ты
не
можешь
войти.
I
told
you,
I
told
you
a
long
time
ago
Я
говорил
тебе,
я
говорил
тебе
давным-давно.
You
wouldn't
hear
me;
you
disobey
me
Ты
не
слушаешь
меня,
ты
не
слушаешься
меня.
Lord,
send
the
angel
a
warning
to
you
Господи,
пошли
Ангела
предостеречь
тебя.
It
began
to
rain
and
now
you
are
through
Начался
дождь,
и
теперь
ты
закончила.
Well,
it
rained
forty
days
Дождь
шел
сорок
дней.
Forty
nights
without
stopping
Сорок
ночей
без
остановки.
Noah
was
glad
Ной
был
рад.
When
the
rain
stopped
dropping
Когда
дождь
прекратился.
Knock
at
the
window,
knock
at
the
door
Стук
в
окно,
стук
в
дверь.
Come
on,
brother
Noah
Давай,
брат
Ной!
Can't
you
take
little
more?
Ты
не
можешь
взять
еще
немного?
No,
no,
my
brothers,
you
are
full
of
sin
Нет,
нет,
братья
мои,
вы
полны
греха.
God
has
the
key;
you
can't
get
in
У
Бога
есть
ключ,
ты
не
можешь
войти.
Would
you
listen?
how
it
rained
Ты
бы
послушал,
как
шел
дождь
Didn't
it
rain,
children?
Разве
не
шел
дождь,
дети?
Talk
about
rain,
oh,
my
Lord
Поговорим
о
дожде,
о,
Милорд.
Didn't
it
fall,
didn't
it
fall?
Разве
она
не
упала,
разве
она
не
упала?
Didn't
it
fall,
my
Lord,
didn't
it
rain?
Разве
не
шел
дождь,
Милорд?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DP, MILT GABLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.