Текст и перевод песни Louis Armstrong - Do Nothing 'Til You Hear From Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Nothing 'Til You Hear From Me
Ничего не делай, пока не услышишь от меня
Someone
told
someone
Кто-то
кому-то
сказал,
And
someone
told
you
А
кто-то
сказал
тебе,
But
they
wouldn't
hurt
you
- not
much
Но
они
не
хотели
ранить
тебя
- не
сильно,
Since
everyone's
spread
the
story
Поскольку
все
распространили
эту
историю,
Where
there's
only
one
person
to
touch
Где
есть
только
один
человек,
который
дорог,
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
от
меня.
Pay
no
attention
to
what's
said
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят.
Why
people
tear
the
seams
of
anyone's
dream
Почему
люди
рвут
мечты
на
части,
Is
over
my
head
Мне
не
понять.
Do
nothin'
till
you
hear
from
me
Ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
от
меня.
At
least
consider
our
romance
Хотя
бы
подумай
о
наших
отношениях,
If
you
should
take
the
word
of
others
you've
heard
Если
ты
поверишь
словам
других,
Mama,
I
haven't
a
chance
Милая,
у
меня
не
будет
шанса.
True,
I've
been
seen
with
someone
new
Правда,
меня
видели
с
другой,
But
does
that
mean
that
I'm
not
true?
Но
разве
это
значит,
что
я
тебе
не
верен?
When
we're
apart
the
words
in
my
heart
reveal
Когда
мы
в
разлуке,
слова
в
моем
сердце
открывают,
How
I
feel
about
you
Что
я
к
тебе
чувствую.
Some
kiss
may
cloud
my
memories
Какой-то
поцелуй
может
затуманить
мои
воспоминания,
And
other's
arms
may
hold
a
thrill
И
чьи-то
объятия
могут
вызвать
трепет,
But
please
do
nothing
till
you
hear
it
from
me
Но,
пожалуйста,
ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
это
от
меня,
And
you
never
will
А
ты
никогда
не
услышишь.
Why
people
tear
the
seams
of
anyone's
dream
Почему
люди
рвут
мечты
на
части,
Is
over
my
head
Мне
не
понять.
Oh
baby,
at
least
consider
our
romance,
baby
О,
детка,
хотя
бы
подумай
о
наших
отношениях,
детка.
And
now
you
never
will.
А
теперь
ты
никогда
не
услышишь.
True
I've
been
seen
with
someone
new
Правда,
меня
видели
с
другой,
But
does
the
mean
that
I'm
not
true?
Но
разве
это
значит,
что
я
тебе
не
верен?
When
we're
apart
the
words
in
my
heart
reveal
Когда
мы
в
разлуке,
слова
в
моем
сердце
открывают,
How
I
feel
about
you
Что
я
к
тебе
чувствую.
Some
kiss
may
cloud
my
memories
Какой-то
поцелуй
может
затуманить
мои
воспоминания,
Other's
arms
may
hold
a
thrill
Чьи-то
объятия
могут
вызвать
трепет,
But
please
do
nothin'
till
you
hear
it
from
me,
Mama
Но,
пожалуйста,
ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
это
от
меня,
милая,
And
you
never
will
А
ты
никогда
не
услышишь.
And
you
never
will
А
ты
никогда
не
услышишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DUKE ELLINGTON, BOB RUSSELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.